Salmos 83

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Womu ɡe Asɑfu u kuɑ. U nɛɛ,
1 Ó Deus, não te emudeças; não fiques em silêncio nem te detenhas, ó Deus.
2 Gusunɔ, ɑ ku mɑri, ɑ ku mɑɑ wɛ̃rɑ.
2 Vê como se agitam os teus inimigos, como os teus adversários te desafiam de cabeça erguida.
3 Domi wee wunɛn yibɛrɛbɑ bɑ seewɑ,
3 Com astúcia conspiram contra o teu povo; tramam contra aqueles que são o teu tesouro.
4 Wee bɑ kɔ̃sɑ wesiɑnɑmɔ wunɛn tɔmbun sɔ̃.
4 Eles dizem: "Venham, vamos destruí-los como nação, para que o nome de Israel não seja mais lembrado! "
5 Bɑ ɡerumɔ bɑ mɔ̀,
5 Com um só propósito tramam juntos; é contra ti que fazem acordo
6 Wee bɑ wesiɑnɑ,
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 Beyɑ, Edɔmubɑ kɑ Isimɛɛlibɑ kɑ Mɔɑbubɑ kɑ Aɡɑribɑ
7 Gebal, Amom e Amaleque, a Filístia, com os habitantes de Tiro.
8 kɑ Gebɑlibɑ kɑ Amɔnibɑ kɑ Amɑlɛkibɑ
8 Até a Assíria a eles se aliou, e trouxe força aos descendentes de Ló. Pausa
9 Asiriɡibun tii bɑ nɑ bɑ kɑ bu nɔɔ tiɑ kuɑ,
9 Trata-os como trataste Midiã, como trataste Sísera e Jabim no rio Quisom,
10 Yinni Gusunɔ, ɑ bu kuo nɡe mɛ bɑ Siserɑ kɑ Yɑbini kɑ Mɑdiɑnibɑ kuɑ Kisionin dɑɑrɔ.
10 os quais morreram em En-Dor e se tornaram esterco para a terra.
11 Bɑ bu kpeerɑsiɑwɑ Eni Doriɔ,
11 Faze com os seus nobres o que fizeste com Orebe e Zeebe, e com todos os seus príncipes o que fizeste com Zeba e Zalmuna,
12 A de ben sinɑmbu bu ɡbi nɡe sinɑm beni,
12 que disseram: "Vamos apossar-nos das pastagens de Deus".
13 be, be bɑ rɑɑ ɡerunɑ bɑ nɛɛ,
13 Faze-os como folhas secas levadas no redemoinho, ó meu Deus, como palha ao vento.
14 Yinni Gusunɔ, ɑ bu suo ɑ kɑ doonɑ
14 Assim como o fogo consome a floresta e as chamas incendeiam os montes,
15 A de bu dɔ̃ɔ mwɑɑrɑ nɡe mɛ dɔ̃ɔ u rɑ dɑ̃ɑ sɔ̃ɔ mwɛ,
15 persegue-os com o teu vendaval e aterroriza-os com a tua tempestade.
16 A bu nɑɑ ɡiro kɑ ɡuru woo bɔkɔ.
16 Cobre-lhes de vergonha o rosto até que busquem o teu nome, Senhor.
17 Yinni Gusunɔ, ɑ bu sekuru dokeo,
17 Sejam eles humilhados e aterrorizados para sempre; pereçam em completa desgraça.
18 A de bu sekuru wɑ,
18 Saibam eles que tu, cujo nome é Senhor, somente tu, és o Altíssimo sobre toda a terra.
19 Kpɑ bu ɡiɑ mɑ wunɛ turowɑ ɑ sɑ̃ɑ Yinni Wɔrukoo hɑnduniɑ ye sɔɔ.
19 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.