Salmos 83
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARC
1 Womu ɡe Asɑfu u kuɑ. U nɛɛ,
1 Ó Deus, não estejas em silêncio! Não cerres os ouvidos nem fiques impassível, ó Deus!
2 Gusunɔ, ɑ ku mɑri, ɑ ku mɑɑ wɛ̃rɑ.
2 Porque eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te aborrecem levantaram a cabeça.
3 Domi wee wunɛn yibɛrɛbɑ bɑ seewɑ,
3 Astutamente formam conselho contra o teu povo e conspiram contra os teus protegidos.
4 Wee bɑ kɔ̃sɑ wesiɑnɑmɔ wunɛn tɔmbun sɔ̃.
4 Disseram: Vinde, e desarraiguemo-los para que não sejam nação, nem haja mais memória do nome de Israel.
5 Bɑ ɡerumɔ bɑ mɔ̀,
5 Porque à uma se conluiaram; aliaram-se contra ti:
6 Wee bɑ wesiɑnɑ,
6 As tendas de Edom, dos ismaelitas, de Moabe, dos agarenos,
7 Beyɑ, Edɔmubɑ kɑ Isimɛɛlibɑ kɑ Mɔɑbubɑ kɑ Aɡɑribɑ
7 de Gebal, de Amom, de Amaleque e a Filístia com os moradores de Tiro.
8 kɑ Gebɑlibɑ kɑ Amɔnibɑ kɑ Amɑlɛkibɑ
8 Também a Assíria se ligou a eles; foram eles o braço dos filhos de Ló. (Selá)
9 Asiriɡibun tii bɑ nɑ bɑ kɑ bu nɔɔ tiɑ kuɑ,
9 Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim na ribeira de Quisom,
10 Yinni Gusunɔ, ɑ bu kuo nɡe mɛ bɑ Siserɑ kɑ Yɑbini kɑ Mɑdiɑnibɑ kuɑ Kisionin dɑɑrɔ.
10 os quais foram destruídos em En-Dor; vieram a servir de estrume para a terra.
11 Bɑ bu kpeerɑsiɑwɑ Eni Doriɔ,
11 Faze aos seus nobres como a Orebe, e como a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zeba e como a Zalmuna,
12 A de ben sinɑmbu bu ɡbi nɡe sinɑm beni,
12 que disseram: Tomemos para nós, em possessão hereditária, as famosas habitações de Deus.
13 be, be bɑ rɑɑ ɡerunɑ bɑ nɛɛ,
13 Deus meu, faze-os como que impelidos por um tufão, como a palha diante do vento.
14 Yinni Gusunɔ, ɑ bu suo ɑ kɑ doonɑ
14 Como o fogo que queima um bosque, e como a chama que incendeia as brenhas,
15 A de bu dɔ̃ɔ mwɑɑrɑ nɡe mɛ dɔ̃ɔ u rɑ dɑ̃ɑ sɔ̃ɔ mwɛ,
15 assim persegue-os com a tua tempestade e assombra-os com o teu torvelinho.
16 A bu nɑɑ ɡiro kɑ ɡuru woo bɔkɔ.
16 Encham-se de vergonha as suas faces, para que busquem o teu nome, Senhor .
17 Yinni Gusunɔ, ɑ bu sekuru dokeo,
17 Confundam-se e assombrem-se perpetuamente; envergonhem-se e pereçam.
18 A de bu sekuru wɑ,
18 Para que saibam que tu, a quem só pertence o nome de Jeová , és o Altíssimo sobre toda a terra.
19 Kpɑ bu ɡiɑ mɑ wunɛ turowɑ ɑ sɑ̃ɑ Yinni Wɔrukoo hɑnduniɑ ye sɔɔ.
19 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.