Salmos 118
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVI
1 I Yinni Gusunɔ siɑro, u sɑ̃ɑwɑ tɔn ɡeo.
1 Dêem graças ao Senhor porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 Bɛɛ Isirelibɑ kpuro, i wuro i nɛɛ,
2 Que Israel diga: "O seu amor dura para sempre! "
3 Bɛɛ yɑ̃ku kowobu Aronin bweseru, i wuro i nɛɛ,
3 Os sacerdotes digam: "O seu amor dura para sempre! "
4 Bɛɛ be i Yinni Gusunɔ nɑsie, i wuro i nɛɛ,
4 Os que temem o Senhor digam: "O seu amor dura para sempre! "
5 Nɛn nuku sɑnkirɑnu sɔɔ, nɑ Yinni Gusunɔ somiru kɑnɑ.
5 Na minha angústia clamei ao Senhor; e o Senhor me respondeu, dando-me ampla liberdade.
6 Yinni Gusunɔ u sɑ̃ɑ nɛɡii, nɑ ǹ ɡɑ̃ɑnu ɡɑnun bɛrum mɔ.
6 O Senhor está comigo, não temerei. O que me podem fazer os homens?
7 Yinni Gusunɔwɑ u sɑ̃ɑ nɛn fɑɑbɑ kowo.
7 O Senhor está comigo; ele é o meu ajudador. Verei a derrota dos meus inimigos.
8 A Yinni Gusunɔ nɑɑnɛ koowo ye kɑɑ kɑ tɔnu nɑɑnɛ ko.
8 É melhor buscar refúgio no Senhor do que confiar nos homens.
9 A Yinni Gusunɔ nɑɑnɛ koowo ye kɑɑ kɑ dɑmɡibu nɑɑnɛ ko.
9 É melhor buscar refúgio no Senhor do que confiar em príncipes.
10 Bwese dɑbinu nu mɑn tɑrusi,
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do Senhor eu as derrotei.
11 Nu mɑn wukiriwɑ mɑm mɑm,
11 Cercaram-me por todos os lados, mas em nome do Senhor eu as derrotei.
12 Nu mɑn mɔnsimɑ nɡe tĩi.
12 Cercaram-me como um enxame de abelhas, mas logo se extinguiram como espinheiros em chamas. Em nome do Senhor eu as derrotei!
13 Nu rɑɑ mɑn bɔriɑmɔ nu kɑ mɑn surɑ,
13 Empurraram-me para forçar a minha queda, mas o Senhor me ajudou.
14 Yinni Gusunɔwɑ u sɑ̃ɑ nɛn dɑm.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; ele é a minha salvação.
15 Nɑsɑrɑn kuuki yi nɔɔrɑmɔ ɡemɡibun yɛnusɔ.
15 Alegres brados de vitória ressoam nas tendas dos justos: "A mão direita do Senhor age com poder!
16 U win nɔm ɡeu sue, ɡɑ win dɑm sɔ̃ɔsimɔ.
16 A mão direita do Senhor é exaltada! A mão direita do Senhor age com poder! "
17 Nɑ ǹ mɑɑ ɡbimɔ, ko nɑ n wɑ̃ɑwɑ,
17 Não morrerei; mas vivo ficarei para anunciar os feitos do Senhor.
18 Yinni Gusunɔ u mɑn sɛɛyɑsiɑ.
18 O Senhor me castigou com severidade, mas não me entregou à morte.
19 I mɑn ɡem kɔnnɔsu kɛniɔ,
19 Abram as portas da justiça para mim, pois quero entrar para dar graças ao Senhor.
20 Win kɔnnɔ ɡe wee. Min diyɑ ɡemɡibu bɑ rɑ du.
20 Esta é a porta do Senhor, pela qual entram os justos.
21 Yinni Gusunɔ, nɑ nun siɑrɑ, domi ɑ nɛn kɑnɑru mwɑ,
21 Dou-te graças, porque me respondeste e foste a minha salvação.
22 Wee kpee te bɑnɔbu bɑ yinɑ, terɑ tɑ kuɑ ɡɑni ɡɔmburun dɑm.
22 A pedra que os construtores rejeitaram tornou-se a pedra angular.
23 Yinni Gusunɔwɑ u ye kuɑ mɑ n kuɑ mɑɑmɑɑki bɛsɛn nɔni sɔɔ.
23 Isso vem do Senhor, e é algo maravilhoso para nós.
24 Yinni Gusunɔwɑ u tɔ̃ɔ te kuɑ.
24 Este é o dia em que o Senhor agiu; alegremo-nos e exultemos neste dia.
25 Yinni Gusunɔ, ɑ sun somiɔ, kpɑ ɑ sun kuurɑsiɑ.
25 Salva-nos, Senhor! Nós imploramos. Faze-nos prosperar, Senhor! Nós suplicamos.
26 Wi u sisi kɑ wunɛn yĩsiru u sɑ̃ɑwɑ domɑruɡii.
26 Bendito é o que vem em nome do Senhor. Da casa do Senhor nós os abençoamos.
27 Gusunɔ u sɑ̃ɑwɑ Yinni. Wiyɑ u sun yɑm bururɑsie.
27 O Senhor é Deus, fez resplandecer sobre nós a sua luz. Juntem-se ao cortejo festivo, levando ramos até as pontas do altar.
28 Gusunɔ, ɑ sɑ̃ɑwɑ nɛn Yinni.
28 Tu és o meu Deus; graças te darei! Ó meu Deus, eu te exaltarei!
29 I Yinni Gusunɔ siɑro, u sɑ̃ɑ tɔn ɡeo.
29 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.