Salmos 118

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 I Yinni Gusunɔ siɑro, u sɑ̃ɑwɑ tɔn ɡeo.
1 Louvai ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Bɛɛ Isirelibɑ kpuro, i wuro i nɛɛ,
2 Diga agora Israel que a sua benignidade dura para sempre.
3 Bɛɛ yɑ̃ku kowobu Aronin bweseru, i wuro i nɛɛ,
3 Diga agora a casa de Arão que a sua benignidade dura para sempre.
4 Bɛɛ be i Yinni Gusunɔ nɑsie, i wuro i nɛɛ,
4 Digam agora os que temem ao Senhor que a sua benignidade dura para sempre.
5 Nɛn nuku sɑnkirɑnu sɔɔ, nɑ Yinni Gusunɔ somiru kɑnɑ.
5 Invoquei o Senhor na angústia; o Senhor me ouviu, e me tirou para um lugar largo.
6 Yinni Gusunɔ u sɑ̃ɑ nɛɡii, nɑ ǹ ɡɑ̃ɑnu ɡɑnun bɛrum mɔ.
6 O Senhor está comigo; não temerei o que me pode fazer o homem.
7 Yinni Gusunɔwɑ u sɑ̃ɑ nɛn fɑɑbɑ kowo.
7 O Senhor está comigo entre aqueles que me ajudam; por isso verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.
8 A Yinni Gusunɔ nɑɑnɛ koowo ye kɑɑ kɑ tɔnu nɑɑnɛ ko.
8 É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 A Yinni Gusunɔ nɑɑnɛ koowo ye kɑɑ kɑ dɑmɡibu nɑɑnɛ ko.
9 É melhor confiar no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 Bwese dɑbinu nu mɑn tɑrusi,
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedaçarei.
11 Nu mɑn wukiriwɑ mɑm mɑm,
11 Cercaram-me, e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedaçarei.
12 Nu mɑn mɔnsimɑ nɡe tĩi.
12 Cercaram-me como abelhas; porém apagaram-se como o fogo de espinhos; pois no nome do Senhor as despedaçarei.
13 Nu rɑɑ mɑn bɔriɑmɔ nu kɑ mɑn surɑ,
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, porém o Senhor me ajudou.
14 Yinni Gusunɔwɑ u sɑ̃ɑ nɛn dɑm.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; e se fez a minha salvação.
15 Nɑsɑrɑn kuuki yi nɔɔrɑmɔ ɡemɡibun yɛnusɔ.
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do Senhor faz proezas.
16 U win nɔm ɡeu sue, ɡɑ win dɑm sɔ̃ɔsimɔ.
16 A destra do Senhor se exalta; a destra do Senhor faz proezas.
17 Nɑ ǹ mɑɑ ɡbimɔ, ko nɑ n wɑ̃ɑwɑ,
17 Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor.
18 Yinni Gusunɔ u mɑn sɛɛyɑsiɑ.
18 O Senhor me castigou muito, mas não me entregou à morte.
19 I mɑn ɡem kɔnnɔsu kɛniɔ,
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas, e louvarei ao Senhor.
20 Win kɔnnɔ ɡe wee. Min diyɑ ɡemɡibu bɑ rɑ du.
20 Esta é a porta do Senhor, pela qual os justos entrarão.
21 Yinni Gusunɔ, nɑ nun siɑrɑ, domi ɑ nɛn kɑnɑru mwɑ,
21 Louvar-te-ei, pois me escutaste, e te fizeste a minha salvação.
22 Wee kpee te bɑnɔbu bɑ yinɑ, terɑ tɑ kuɑ ɡɑni ɡɔmburun dɑm.
22 A pedra que os edificadores rejeitaram tornou-se a cabeça da esquina.
23 Yinni Gusunɔwɑ u ye kuɑ mɑ n kuɑ mɑɑmɑɑki bɛsɛn nɔni sɔɔ.
23 Da parte do Senhor se fez isto; maravilhoso é aos nossos olhos.
24 Yinni Gusunɔwɑ u tɔ̃ɔ te kuɑ.
24 Este é o dia que fez o Senhor; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.
25 Yinni Gusunɔ, ɑ sun somiɔ, kpɑ ɑ sun kuurɑsiɑ.
25 Salva-nos, agora, te pedimos, ó Senhor; ó Senhor, te pedimos, prospera-nos.
26 Wi u sisi kɑ wunɛn yĩsiru u sɑ̃ɑwɑ domɑruɡii.
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor; nós vos bendizemos desde a casa do Senhor.
27 Gusunɔ u sɑ̃ɑwɑ Yinni. Wiyɑ u sun yɑm bururɑsie.
27 Deus é o Senhor que nos mostrou a luz; atai a vítima da festa com cordas, até às pontas do altar.
28 Gusunɔ, ɑ sɑ̃ɑwɑ nɛn Yinni.
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 I Yinni Gusunɔ siɑro, u sɑ̃ɑ tɔn ɡeo.
29 Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.