Salmos 118
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NTLH
1 I Yinni Gusunɔ siɑro, u sɑ̃ɑwɑ tɔn ɡeo.
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.
2 Bɛɛ Isirelibɑ kpuro, i wuro i nɛɛ,
2 Que o povo de Israel diga: “O seu amor dura para sempre!”
3 Bɛɛ yɑ̃ku kowobu Aronin bweseru, i wuro i nɛɛ,
3 Que os sacerdotes de Deus digam: “O seu amor dura para sempre!”
4 Bɛɛ be i Yinni Gusunɔ nɑsie, i wuro i nɛɛ,
4 E que todos os que o temem digam: “O seu amor dura para sempre!”
5 Nɛn nuku sɑnkirɑnu sɔɔ, nɑ Yinni Gusunɔ somiru kɑnɑ.
5 Na minha aflição, eu clamei ao ele me respondeu e me livrou da angústia.
6 Yinni Gusunɔ u sɑ̃ɑ nɛɡii, nɑ ǹ ɡɑ̃ɑnu ɡɑnun bɛrum mɔ.
6 O Senhor está comigo, e eu não tenho medo; que mal pode alguém me fazer?
7 Yinni Gusunɔwɑ u sɑ̃ɑ nɛn fɑɑbɑ kowo.
7 O Senhor está comigo; é ele quem me ajuda. Por isso, verei a derrota dos meus inimigos.
8 A Yinni Gusunɔ nɑɑnɛ koowo ye kɑɑ kɑ tɔnu nɑɑnɛ ko.
8 É melhor confiar no Senhor , do que depender de seres humanos.
9 A Yinni Gusunɔ nɑɑnɛ koowo ye kɑɑ kɑ dɑmɡibu nɑɑnɛ ko.
9 É melhor confiar no Senhor do que depender de pessoas importantes.
10 Bwese dɑbinu nu mɑn tɑrusi,
10 Os inimigos que estavam em volta de mim eram muitos, mas, pelo poder de Deus, o eu acabei com eles.
11 Nu mɑn wukiriwɑ mɑm mɑm,
11 Eles me cercaram por todos os lados, mas, pelo poder do eu acabei com eles.
12 Nu mɑn mɔnsimɑ nɡe tĩi.
12 Eles se juntaram, como abelhas, em volta de mim, porém foram queimados no fogo como galhos secos; pelo poder do eu acabei com eles.
13 Nu rɑɑ mɑn bɔriɑmɔ nu kɑ mɑn surɑ,
13 Eles me atacaram com violência, e eu quase fui derrotado, porém o
14 Yinni Gusunɔwɑ u sɑ̃ɑ nɛn dɑm.
14 O Senhor Deus me torna forte e poderoso; ele me salvou.
15 Nɑsɑrɑn kuuki yi nɔɔrɑmɔ ɡemɡibun yɛnusɔ.
15 Escutem os gritos alegres de vitória no acampamento do povo de Deus: “O poder do nos deu a vitória.
16 U win nɔm ɡeu sue, ɡɑ win dɑm sɔ̃ɔsimɔ.
16 Com o seu poder ele fez grandes coisas. O poder do nos deu a vitória.”
17 Nɑ ǹ mɑɑ ɡbimɔ, ko nɑ n wɑ̃ɑwɑ,
17 Não vou morrer; pelo contrário, vou viver e anunciar o que o tem feito.
18 Yinni Gusunɔ u mɑn sɛɛyɑsiɑ.
18 Ele me castigou com dureza, mas não deixou que eu morresse.
19 I mɑn ɡem kɔnnɔsu kɛniɔ,
19 Abram os portões do Templo para mim; eu entrarei e louvarei o
20 Win kɔnnɔ ɡe wee. Min diyɑ ɡemɡibu bɑ rɑ du.
20 Este é o portão do Senhor ; somente os que lhe obedecem podem entrar por ele.
21 Yinni Gusunɔ, nɑ nun siɑrɑ, domi ɑ nɛn kɑnɑru mwɑ,
21 Ó Deus, eu te louvo porque me escutaste e me deste a vitória.
22 Wee kpee te bɑnɔbu bɑ yinɑ, terɑ tɑ kuɑ ɡɑni ɡɔmburun dɑm.
22 A pedra que os construtores rejeitaram veio a ser a mais importante de todas.
23 Yinni Gusunɔwɑ u ye kuɑ mɑ n kuɑ mɑɑmɑɑki bɛsɛn nɔni sɔɔ.
23 Isso foi feito pelo Senhor e é uma coisa maravilhosa!
24 Yinni Gusunɔwɑ u tɔ̃ɔ te kuɑ.
24 Este é o dia da vitória de Deus, o que seja para nós um dia de felicidade e alegria!
25 Yinni Gusunɔ, ɑ sun somiɔ, kpɑ ɑ sun kuurɑsiɑ.
25 Salva-nos, ó Senhor , salva-nos! Dá-nos prosperidade, ó Deus!
26 Wi u sisi kɑ wunɛn yĩsiru u sɑ̃ɑwɑ domɑruɡii.
26 Que Deus abençoe aquele que vem em nome de Deus, o Daqui do Templo do nós abençoamos todos vocês.
27 Gusunɔ u sɑ̃ɑwɑ Yinni. Wiyɑ u sun yɑm bururɑsie.
27 O Senhor é Deus; ele é a nossa luz. Com ramos nas mãos, comecem a festa e andem em volta do altar.
28 Gusunɔ, ɑ sɑ̃ɑwɑ nɛn Yinni.
28 Tu és o meu Deus — eu te louvarei; tu és o meu Deus — eu anunciarei a tua grandeza.
29 I Yinni Gusunɔ siɑro, u sɑ̃ɑ tɔn ɡeo.
29 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.