Salmos 109
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARC
1 Dɑfidin womu ɡe u wom kowobun wiruɡii kuɑ. U nɛɛ,
1 Ó Deus do meu louvor, não te cales!
2 Wee tɔn kɔ̃sobu bɑ mɑn ɡɑri ɡerusimɔ mɑ bɑ mɑn weesu kuɑmmɛ.
2 Pois a boca do ímpio e a boca fraudulenta estão abertas contra mim; têm falado contra mim com uma língua mentirosa.
3 Bɑ kɑ mɑn ɡɑri mɔ̀ kɑ tusiru, mɑ bɑ kɑ mɑn sɑnnɑmɔ kɑm sɔɔ.
3 Eles me cercaram com palavras odiosas e pelejaram contra mim sem causa.
4 Nɛ, nɑ bu kĩ, ɑdɑmɑ bɑ mɑn nɔɔ kuurimɔ.
4 Em paga do meu amor, são meus adversários; mas eu faço oração.
5 Wee bɑ mɑn kɔ̃sɑ kɔsiemɔ ɡem ɑyerɔ.
5 Deram-me mal pelo bem e ódio pelo meu amor.
6 A de tɔn kɔ̃so u nɛn yibɛrɛ kpɑrɑ,
6 Põe acima do meu inimigo um ímpio, e Satanás esteja à sua direita.
7 Bɑ̀ n nùn siri kpɑ bu deemɑ u tore.
7 Quando for julgado, saia condenado; e em pecado se lhe torne a sua oração.
8 Win tɔ̃ru tu ku dɛnyɑ kpɑ ɡoo u nùn kɔsire ko win sɔmburu sɔɔ.
8 Sejam poucos os seus dias, e outro tome o seu ofício.
9 Kpɑ win bibu bu ko ɡobekubɑ,
9 Sejam órfãos os seus filhos, e viúva, sua mulher.
10 Kpɑ win bibu bu ko yɑɑyɑɑre kowobu, bɑ n bɑrɑ mɔ̀.
10 Sejam errantes e mendigos os seus filhos e busquem o seu pão longe da sua habitação assolada.
11 Bèn dibu u nɛni,
11 Lance o credor mão de tudo quanto tenha, e despojem-no os estranhos do seu trabalho.
12 Goo u ku rɑɑ nùn durom kuɑ.
12 Não haja ninguém que se compadeça dele, nem haja quem favoreça os seus órfãos.
13 Bu win bibun bweseru ɡoowo,
13 Desapareça a sua posteridade, e o seu nome seja apagado na seguinte geração.
14 Gusunɔ u win bɑɑbɑbɑn torɑnu yɑɑyo,
14 Esteja na memória do Senhor a iniquidade de seus pais, e não se apague o pecado de sua mãe.
15 Yinni Gusunɔ u de u n win torɑ ni yɑɑye,
15 Antes, estejam sempre perante o Senhor , para que faça desaparecer a sua memória da terra.
16 Domi u ǹ wɔnwɔndu sɔ̃ɔsi.
16 Porquanto se não lembrou de usar de misericórdia; antes, perseguiu o varão aflito e o necessitado, como também o quebrantado de coração, para o matar.
17 Bɔ̃riyɑ u kĩɑ. Ǹ n mɛn nɑ, yi nùn dio.
17 Visto que amou a maldição, ela lhe sobrevenha; e pois que não desejou a bênção, ela se afaste dele.
18 Bɔ̃ri yi nùn wukirio nɡe yɑberu.
18 Assim como se vestiu de maldição tal como de uma veste, assim penetre ela nas suas entranhas como água e em seus ossos como azeite.
19 Bɔ̃ri yi, yi nùn wukirio nɡe yɑ̃ɑ ni bɑ rɑ doke,
19 Seja para ele como a veste que o cobre e como cinto que o cinja sempre.
20 Yeniwɑ Yinni Gusunɔ u koo de yu nɛn yibɛrɛbɑ
20 Seja este, da parte do Senhor , o galardão dos meus contrários e dos que falam mal da minha alma.
21 Wunɛ Yinni Gusunɔ,
21 Mas tu, ó Jeová Senhor, sê comigo por amor do teu nome; porque a tua misericórdia é boa, livra-me.
22 Wee nɑ sɑ̃ɑ wɔnwɔndo, nɑ ǹ ɡɑ̃ɑnu mɔ,
22 Porque estou aflito e necessitado, e, dentro de mim, está aflito o meu coração.
23 Wee nɑ doonɔ nɡe sɑɑru.
23 Eis que me vou como a sombra que declina; sou sacudido como o gafanhoto.
24 Nɛn dũu winu dɑm dwiiyɑ nɔɔ bɔkurun sɔ̃.
24 De jejuar, estão enfraquecidos os meus joelhos, e a minha carne emagrece.
25 Nɑ kuɑ wi u sekuru sɔɔwɑ ben mi.
25 E ainda lhes sirvo de opróbrio; quando me contemplam, movem a cabeça.
26 Gusunɔ nɛn Yinni, ɑ mɑn somiɔ.
26 Ajuda-me, Senhor , Deus meu! Salva-me segundo a tua misericórdia.
27 kpɑ bu ɡiɑ mɑ wunɑ ɑ nɔmu mɔ be sɔɔ.
27 Para que saibam que nisto está a tua mão, e que tu, Senhor , o fizeste.
28 Ye bɑ bɔ̃rusimɔ, yerɑ wunɛ kɑɑ domɑru kuɑ.
28 Amaldiçoem eles, mas abençoa tu; levantem-se, mas fiquem confundidos; e alegre-se o teu servo.
29 Nɛn yibɛrɛbɑ bɑ koo sekuru wɑ,
29 Vistam-se os meus adversários de vergonha, e cubra-os a sua própria confusão como uma capa.
30 Kon nɔɔɡiru suɑ n Yinni Gusunɔ siɑrɑ.
30 Louvarei grandemente ao Senhor com a minha boca; louvá-lo-ei entre a multidão.
31 Domi u rɑ n wɑ̃ɑ bwɛ̃ɛbwɛ̃ɛbun bɔkuɔ
31 Pois se porá à direita do pobre, para o livrar dos que condenam a sua alma.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.