Jó 8

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Bilidɑ Suɑɡii u ɡɑri ɡeruɑ u nɛɛ,
1 Então respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 sere sɑɑ yerɑ̀ kɑɑ ɡɑri sɑɑri nini mɑri.
2 Por quanto tempo tu falarás estas coisas; e por quanto tempo serão as palavras da tua boca como um vento forte?
3 A tɑmɑɑ Gusunɔ Dɑm kpuroɡii u rɑ ɡem ɡɔsie weesu?
3 Acaso Deus perverte o julgamento? Ou acaso o Todo-Poderoso perverte a justiça?
4 A n yɛ̃ mɑ wunɛn bibu bɑ Gusunɔ torɑriwɑ,
4 Se teus filhos pecaram contra ele, e ele os lançou fora por causa de sua transgressão;
5 Adɑmɑ wunɛ, ɑ̀ n Gusunɔ Dɑm kpuroɡii kɑsu,
5 se tu buscares a Deus cedo e fizeres a tua súplica ao Todo-Poderoso;
6 mɑ u ǹ tɑɑrɛ ɡɑɑ wɑ wunɛ sɔɔ,
6 se tu fores puro e direito; certamente agora ele despertará para ti, e fará a habitação da tua justiça ­próspera.
7 Kpɑ wunɛn tɛ̃n wɑ̃ɑru tu wɛ̃rɑ
7 Embora teu início tenha sido pequeno, contudo teu fim aumentará grandemente.
8 Tɛ̃, ɑ bikio be bɑ sun ɡbiiyen mi,
8 Pois indague, eu te rogo, às eras antigas, e prepara-te para a busca de seus pais;
9 Bɛsɛ, sɑ sɑ̃ɑwɑ be bɑ mɑrɑ ɡin tee te, sɑ ǹ ɡɑ̃ɑnu yɛ̃.
9 (porque nada somos a não ser de ontem, e nada sabemos; porque nossos dias sobre a terra são uma sombra).
10 Adɑmɑ ɑ de bu nun keu ko.
10 Não te ensinarão eles, e te contarão, e proferirão palavras do seu coração?
11 Gbĩi yi koo kpi mi dɑɑrɑ kun wɑ̃ɑ?
11 Pode o papiro crescer sem lodo? Pode o junco crescer sem água?
12 Yì n nim biɑ, bɑɑ bɑ̀ kun yi bure
12 Enquanto ainda está em seu verdor, e não é cortado, ele seca antes de qualquer outra erva.
13 Nɡe mɛyɑ be bɑ Gusunɔ duɑri bɑ koo ko,
13 Assim são as veredas de todos quantos se esquecem de Deus; e a esperança do hipócrita perecerá;
14 Ben yĩiyɔbu bu koo nɔru ko,
14 cuja esperança será cortada fora, e cuja confiança será uma teia de aranha.
15 Bɑ̀ n ben dirun ɡɑnɑ nɛnuɑ, yɑ koo diiriwɑ.
15 Ele se inclinará sobre sua casa, mas ela não ficará de pé; apegar-se-á a ela, mas não perdurará.
16 Bɑ ko n sɑ̃ɑwɑ nɡe dɑ̃ɑ beku te tɑ yɔ̃ sɔ̃ɔ sɔɔ,
16 Ele é verde diante do sol, e seu galho brota em seu jardim.
17 Tɑ rɑ ten ɡbini ɡire kpenun sɔɔwɔ,
17 Suas raízes se entrelaçam em volta do amontoado, e vê o lugar das pedras.
18 Bɑ̀ n tu wukɑ min di,
18 Se ele o destruir de seu lugar, então este negá-lo-á dizendo: Nunca te vi!
19 Kpɑ ɡɑru tu kpi ten ɑyerɔ.
19 Eis que esta é a alegria do seu caminho, e da terra outros crescerão.
20 Gusunɔ u ku rɑ ɡemɡii biru kisi.
20 Eis que Deus não lançará fora um homem perfeito, nem ajudará os malfeitores;
21 U koo de ɑ yɛ̃ɛri,
21 até que ele encha a tua boca de riso, e os teus lábios de júbilo.
22 Wunɛn yibɛrɛbɑ bɑ koo sekuru wɑ,
22 Os que te odeiam se vestirão de vergonha, e a moradia dos ímpios virá a ser nada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.