Jó 8
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARC
1 Bilidɑ Suɑɡii u ɡɑri ɡeruɑ u nɛɛ,
1 Então, respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 sere sɑɑ yerɑ̀ kɑɑ ɡɑri sɑɑri nini mɑri.
2 Até quando falarás tais coisas, e as razões da tua boca serão qual vento impetuoso?
3 A tɑmɑɑ Gusunɔ Dɑm kpuroɡii u rɑ ɡem ɡɔsie weesu?
3 Porventura, perverteria Deus o direito, e perverteria o Todo-Poderoso a justiça?
4 A n yɛ̃ mɑ wunɛn bibu bɑ Gusunɔ torɑriwɑ,
4 Se teus filhos pecaram contra ele, também ele os lançou na mão da sua transgressão.
5 Adɑmɑ wunɛ, ɑ̀ n Gusunɔ Dɑm kpuroɡii kɑsu,
5 Mas, se tu de madrugada buscares a Deus e ao Todo-Poderoso pedires misericórdia,
6 mɑ u ǹ tɑɑrɛ ɡɑɑ wɑ wunɛ sɔɔ,
6 se fores puro e reto, certamente, logo despertará por ti e restaurará a morada da tua justiça.
7 Kpɑ wunɛn tɛ̃n wɑ̃ɑru tu wɛ̃rɑ
7 O teu princípio, na verdade, terá sido pequeno, mas o teu último estado crescerá em extremo.
8 Tɛ̃, ɑ bikio be bɑ sun ɡbiiyen mi,
8 Porque, eu te peço, pergunta agora às gerações passadas e prepara-te para a inquirição de seus pais.
9 Bɛsɛ, sɑ sɑ̃ɑwɑ be bɑ mɑrɑ ɡin tee te, sɑ ǹ ɡɑ̃ɑnu yɛ̃.
9 Porque nós somos de ontem e nada sabemos; porquanto nossos dias sobre a terra são como a sombra.
10 Adɑmɑ ɑ de bu nun keu ko.
10 Porventura, não te ensinarão eles, e não te falarão, e do seu coração não tirarão razões?
11 Gbĩi yi koo kpi mi dɑɑrɑ kun wɑ̃ɑ?
11 Porventura, sobe o junco sem lodo? Ou cresce a espadana sem água?
12 Yì n nim biɑ, bɑɑ bɑ̀ kun yi bure
12 Estando ainda na sua verdura, e ainda não cortada, todavia, antes de qualquer outra erva, se seca.
13 Nɡe mɛyɑ be bɑ Gusunɔ duɑri bɑ koo ko,
13 Assim são as veredas de todos quantos se esquecem de Deus; e a esperança do hipócrita perecerá.
14 Ben yĩiyɔbu bu koo nɔru ko,
14 A sua esperança fica frustrada, e a sua confiança será como a teia de aranha;
15 Bɑ̀ n ben dirun ɡɑnɑ nɛnuɑ, yɑ koo diiriwɑ.
15 encostar-se-á à sua casa, e ela não se terá firme; ampará-la-á, e ela não ficará em pé;
16 Bɑ ko n sɑ̃ɑwɑ nɡe dɑ̃ɑ beku te tɑ yɔ̃ sɔ̃ɔ sɔɔ,
16 está sumarento antes que venha o sol, e os seus renovos saem sobre o seu jardim;
17 Tɑ rɑ ten ɡbini ɡire kpenun sɔɔwɔ,
17 as suas raízes se entrelaçam junto à fonte; para o pedregal atenta;
18 Bɑ̀ n tu wukɑ min di,
18 desaparecendo ele do seu lugar, negá-lo-á este, dizendo: Nunca te vi;
19 Kpɑ ɡɑru tu kpi ten ɑyerɔ.
19 eis que este é alegria do seu caminho, e outros brotarão do pó.
20 Gusunɔ u ku rɑ ɡemɡii biru kisi.
20 Eis que Deus não rejeitará ao reto; nem toma pela mão aos malfeitores;
21 U koo de ɑ yɛ̃ɛri,
21 até que de riso te encha a boca, e os teus lábios, de louvor.
22 Wunɛn yibɛrɛbɑ bɑ koo sekuru wɑ,
22 Teus aborrecedores se vestirão de confusão, e a tenda dos ímpios não existirá mais.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.