Jó 37

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Nɑ̀ n yenibɑ kpuro wɑ, nɛn tororɑ rɑ kɑrewɑ
1 A tempestade me faz bater o coração, como se ele fosse pular para fora do peito.
2 I swɑɑ dɑkio i Gusunɔn nɔɔ nɔ ɡe ɡɑ kukirimɔ nɡe ɡurɑ.
2 Escutem o estrondo da voz de Deus, o trovão que sai da sua boca.
3 Gɑ nɔɔrɑ bɑɑmɑ wɔllɔ.
3 Ele solta relâmpagos por todos os lados do céu e de uma ponta da terra até a outra.
4 Guru mɑɑki nin biru, Gusunɔn nɔɔ ɡɑ rɑ nɔɔre kɑ dɑm
4 Então ouve-se o rugido da sua voz, o forte barulho do trovão; e durante todo o tempo os relâmpagos não param de cair.
5 Ù n ɡbɑ̃rɑ, tɔmbu bɑ rɑ biti soorewɑ.
5 Deus troveja com a sua voz maravilhosa; ele faz grandes coisas que não podemos compreender.
6 U rɑ ɡuru kpenu sɔ̃ u nɛɛ, nu nɛɛyɔ.
6 Deus manda que caia neve sobre a terra e também fortes pancadas de chuva.
7 U rɑ de tɔmbu kpuro bu ben sɔmburu yɔ̃rɑsiɑ ɡurɑ yen sɔ̃,
7 Assim, faz com que as pessoas fiquem em casa, sem poderem trabalhar, para que todos saibam que é ele quem age.
8 Bɑɑ kɑ ɡbeeku yɛɛyɔ u rɑ dewɑ yi dɑ yi kpunɑ yin wɑ̃ɑ yerɔ.
8 Os animais entram nas suas tocas e ali ficam escondidos.
9 Guru woo bɔkɔ ɡɑ rɑ nɛwɑ sɑɑ sɔ̃ɔ yɛ̃sɑn nɔm dwɑru ɡiɑn di,
9 As tempestades violentas vêm do Sul, e o frio vem do Norte.
10 Yinni Gusunɔwɑ u rɑ nim wom wure,
10 O sopro de Deus congela as águas, que assim ficam cobertas de gelo.
11 Wiyɑ u rɑ de kɑkoru tɑ n wɑ̃ɑ ɡuru wiru sɔɔ,
11 Deus enche de água as nuvens, e elas lançam os relâmpagos.
12 U rɑ tu ɡɔsiewɑ nɡe mɛ u kĩ.
12 Seguindo a ordem de Deus, as nuvens se espalham em todas as direções. Elas fazem tudo o que Deus manda, em toda parte, no mundo inteiro.
13 Tɑ sɑ̃ɑwɑ nɡe bokuru te u rɑ kɑ tɔmbu sɛɛyɑsie
13 Deus faz cair chuva sobre a terra ou para castigar a gente ou para mostrar que tem amor por nós.
14 Yoobu, ɑ yenibɑ kpuro lɑɑkɑri koowo.
14 “Jó, pare um instante e escute; pense nas coisas maravilhosas que Deus faz.
15 A yɛ̃ nɡe mɛ Gusunɔ u rɑ nu dendisinɛ,
15 Será que você sabe como Deus dá a ordem para que os relâmpagos saiam brilhando das nuvens?
16 A yɛ̃ nɡe mɛ ɡuru winu nu kɑ bwɛ̃ɛ wɔllɔ?
16 Você sabe como as nuvens ficam suspensas no ar? Isso é uma prova do infinito conhecimento de Deus.
17 Woo ɡɑ̀ n sweemɑ sɔ̃ɔ yɛ̃sɑn nɔm dwɑru ɡiɑn di,
17 Será que você, que fica sufocado de calor na sua roupa, antes de vir a tempestade de areia trazida pelo vento sul,
18 Kɑɑ kpĩ ɑ wɔllu tɛriɑ nɡe wi,
18 será que você pode ajudar Deus a estender o céu e fazer com que fique duro como uma placa de metal fundido?
19 A sun sɔ̃ɔsio ye n weenɛ su Gusunɔ sɔ̃.
19 Ensine-nos o que devemos dizer a ele, pois não somos capazes de pensar com clareza.
20 Tilɑsiwɑ bu kɑ nùn sɔ̃ nɑ̀ n ɡɑri ɡeruɑ?
20 Eu não teria o atrevimento de discutir com Deus, pois isso seria pedir que ele me destruísse.
21 Wee u rɑ de yɑm mu tĩrɑ subɑru sɔɔ,
21 “Não é possível ver o sol quando está escondido pelas nuvens; mas ele brilha de novo, depois que o vento passa e limpa o céu.
22 Sɑɑ ye sɔɔrɑ yɑm bururɑm mu koo nɑ sɑɑ sɔ̃ɔ yɛ̃sɑn nɔm ɡeu ɡiɑn di,
22 No Norte vemos uma luz dourada, e a
23 Sɑ ǹ kpɛ̃ su Dɑm kpuroɡii tubu.
23 Não podemos compreender o Todo-Poderoso, o Deus de grande poder. A sua justiça é infinita, e ele não persegue ninguém.
24 Mɛyɑ u ku rɑ mɑɑ be bɑ tii mɛɛrɑ bwisiɡibu ɡɑrisi ɡɑ̃ɑnu.
24 Por isso, as pessoas o temem , e ele não dá importância aos que acham que são sábios.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.