Jó 37

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Nɑ̀ n yenibɑ kpuro wɑ, nɛn tororɑ rɑ kɑrewɑ
1 Sobre isto treme também o meu coração e salta do seu lugar.
2 I swɑɑ dɑkio i Gusunɔn nɔɔ nɔ ɡe ɡɑ kukirimɔ nɡe ɡurɑ.
2 Dai ouvidos ao trovão de Deus, estrondo que sai da sua boca;
3 Gɑ nɔɔrɑ bɑɑmɑ wɔllɔ.
3 ele o solta por debaixo de todos os céus, e o seu relâmpago, até aos confins da terra.
4 Guru mɑɑki nin biru, Gusunɔn nɔɔ ɡɑ rɑ nɔɔre kɑ dɑm
4 Depois deste, ruge a sua voz, troveja com o estrondo da sua majestade, e já ele não retém o relâmpago quando lhe ouvem a voz.
5 Ù n ɡbɑ̃rɑ, tɔmbu bɑ rɑ biti soorewɑ.
5 Com a sua voz troveja Deus maravilhosamente; faz grandes coisas, que nós não compreendemos.
6 U rɑ ɡuru kpenu sɔ̃ u nɛɛ, nu nɛɛyɔ.
6 Porque ele diz à neve: Cai sobre a terra; e à chuva e ao aguaceiro: Sede fortes.
7 U rɑ de tɔmbu kpuro bu ben sɔmburu yɔ̃rɑsiɑ ɡurɑ yen sɔ̃,
7 Assim, torna ele inativas as mãos de todos os homens, para que reconheçam as obras dele.
8 Bɑɑ kɑ ɡbeeku yɛɛyɔ u rɑ dewɑ yi dɑ yi kpunɑ yin wɑ̃ɑ yerɔ.
8 E as alimárias entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.
9 Guru woo bɔkɔ ɡɑ rɑ nɛwɑ sɑɑ sɔ̃ɔ yɛ̃sɑn nɔm dwɑru ɡiɑn di,
9 De suas recâmaras sai o pé de vento, e, dos ventos do norte, o frio.
10 Yinni Gusunɔwɑ u rɑ nim wom wure,
10 Pelo sopro de Deus se dá a geada, e as largas águas se congelam.
11 Wiyɑ u rɑ de kɑkoru tɑ n wɑ̃ɑ ɡuru wiru sɔɔ,
11 Também de umidade carrega as densas nuvens, nuvens que espargem os relâmpagos.
12 U rɑ tu ɡɔsiewɑ nɡe mɛ u kĩ.
12 Então, elas, segundo o rumo que ele dá, se espalham para uma e outra direção, para fazerem tudo o que lhes ordena sobre a redondeza da terra.
13 Tɑ sɑ̃ɑwɑ nɡe bokuru te u rɑ kɑ tɔmbu sɛɛyɑsie
13 E tudo isso faz ele vir para disciplina, se convém à terra, ou para exercer a sua misericórdia.
14 Yoobu, ɑ yenibɑ kpuro lɑɑkɑri koowo.
14 Inclina, Jó, os ouvidos a isto, para e considera as maravilhas de Deus.
15 A yɛ̃ nɡe mɛ Gusunɔ u rɑ nu dendisinɛ,
15 Porventura, sabes tu como Deus as opera e como faz resplandecer o relâmpago da sua nuvem?
16 A yɛ̃ nɡe mɛ ɡuru winu nu kɑ bwɛ̃ɛ wɔllɔ?
16 Tens tu notícia do equilíbrio das nuvens e das maravilhas daquele que é perfeito em conhecimento?
17 Woo ɡɑ̀ n sweemɑ sɔ̃ɔ yɛ̃sɑn nɔm dwɑru ɡiɑn di,
17 Que faz aquecer as tuas vestes, quando há calma sobre a terra por causa do vento sul?
18 Kɑɑ kpĩ ɑ wɔllu tɛriɑ nɡe wi,
18 Ou estendeste com ele o firmamento, que é sólido como espelho fundido?
19 A sun sɔ̃ɔsio ye n weenɛ su Gusunɔ sɔ̃.
19 Ensina-nos o que lhe diremos; porque nós, envoltos em trevas, nada lhe podemos expor.
20 Tilɑsiwɑ bu kɑ nùn sɔ̃ nɑ̀ n ɡɑri ɡeruɑ?
20 Contar-lhe-ia alguém o que tenho dito? Seria isso desejar o homem ser devorado.
21 Wee u rɑ de yɑm mu tĩrɑ subɑru sɔɔ,
21 Eis que o homem não pode olhar para o sol, que brilha no céu, uma vez passado o vento que o deixa limpo.
22 Sɑɑ ye sɔɔrɑ yɑm bururɑm mu koo nɑ sɑɑ sɔ̃ɔ yɛ̃sɑn nɔm ɡeu ɡiɑn di,
22 Do norte vem o áureo esplendor, pois Deus está cercado de tremenda majestade.
23 Sɑ ǹ kpɛ̃ su Dɑm kpuroɡii tubu.
23 Ao Todo-Poderoso, não o podemos alcançar; ele é grande em poder, porém não perverte o juízo e a plenitude da justiça.
24 Mɛyɑ u ku rɑ mɑɑ be bɑ tii mɛɛrɑ bwisiɡibu ɡɑrisi ɡɑ̃ɑnu.
24 Por isso, os homens o temem; ele não olha para os que se julgam sábios.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.