Jó 27
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARIB
1 Yoobu u kpɑm win ɡɑri ɡerubu toruɑ u nɛɛ,
1 E prosseguindo Jó em seu discurso, disse:
2 nɑ bɔ̃rumɔ nɑ mɔ̀,
2 Vive Deus, que me tirou o direito, e o Todo-Poderoso, que me amargurou a alma;
3 ù n ɡesi derɑ nɑ wɑ̃ɑ nɑ wɛ̃siɑmɔ,
3 enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus no meu nariz,
4 nɑ ǹ weesu mɔ̀.
4 não falarão os meus lábios iniqüidade, nem a minha língua pronunciará engano.
5 Gusunɔ u mɑn bere n kɑ bɛɛ ɡem wɛ̃.
5 Longe de mim que eu vos dê razão; até que eu morra, nunca apartarei de mim a minha integridade.
6 Nɑ yɔ̃rɑriwɑ mɑ nɛn dɑɑ yɑ wɑ̃.
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; o meu coração não reprova dia algum da minha vida.
7 Gusunɔ u de tɔn kɔ̃son kɔkɔrɔ
7 Seja como o ímpio o meu inimigo, e como o perverso aquele que se levantar contra mim.
8 Sɑnɑm mɛ Gusunɔ u tɔn kɔ̃son wɑ̃ɑru wunɑ,
8 Pois qual é a esperança do ímpio, quando Deus o cortar, quando Deus lhe arrebatar a alma?
9 Gusunɔ u koo nùn swɑɑ dɑki
9 Acaso Deus lhe ouvirá o clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?
10 I tɑmɑɑ u ko n win nuku dobu kɑsu Gusunɔ Dɑm kpuroɡiin mi?
10 Deleitar-se-á no Todo-Poderoso, ou invocará a Deus em todo o tempo?
11 Kon bɛɛ Gusunɔn dɑm ɡɑri sɔ̃wɑ.
11 Ensinar-vos-ei acerca do poder de Deus, e não vos encobrirei o que está com o Todo-Poderoso.
12 Bɛɛ kpuro i wɑ nɡe mɛ u sɑ̃ɑ.
12 Eis que todos vós já vistes isso; por que, pois, vos entregais completamente à vaidade?
13 Wee ye Gusunɔ Dɑm kpuroɡii u tɔn kɔ̃so yiiye.
13 Esta é da parte de Deus a porção do ímpio, e a herança que os opressores recebem do Todo-Poderoso:
14 Bɑ̀ n bibu mɑrɑ bɑ dɑbi, bɑ koo ɡbiwɑ tɑbu sɔɔ.
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada; e a sua prole não se fartará de pão.
15 Bɑrɑrɑ tɑ koo ben bwese te tɑ tie suɑ.
15 Os que ficarem dele, pela peste serão sepultados, e as suas viúvas não chorarão.
16 Bɑɑ bɑ̀ n ɡobi wɑɑmɔ nɡe tuɑ,
16 Embora amontoe prata como pó, e acumule vestes como barro,
17 ɡemɡiiwɑ u koo yɑ̃ɑ ni dendi,
17 ele as pode acumular, mas o justo as vestirá, e o inocente repartirá a prata.
18 Tɔn kɔ̃so ù n diru bɑnɑ tɑ ko n sɑ̃ɑwɑ nɡe nɑrin wɛ̃ɛ,
18 A casa que ele edifica é como a teia da aranha, e como a cabana que o guarda faz.
19 U koo ɡbiwɑ kɑ ɡobiɡiru.
19 Rico se deita, mas não o fará mais; abre os seus olhos, e já se foi a sua riqueza.
20 Nɑndɑbɑ bu koo nùn deemɑ subɑru sɔɔ nɡe nim mɛ mu dɑru bɔ̃ɔ sɑrɑmɔ.
20 Pavores o alcançam como um dilúvio; de noite o arrebata a tempestade.
21 Sɔ̃ɔ yɑri yerun woowɑ ɡɑ rɑ nùn wuke sɑɑ win wɑ̃ɑ yerun di
21 O vento oriental leva-o, e ele se vai; sim, varre-o com ímpeto do seu lugar:
22 Gusunɔ u ko n nùn tweemɔwɑ kɑ wɔnwɔndu sɑriru.
22 Pois atira contra ele, e não o poupa, e ele foge precipitadamente do seu poder.
23 Tɔmbu bɑ̀ n wɑ mɛsum kpɑ bu nùn yɛ̃ɛ bɑ n tɑki mɔ̀,
23 Bate palmas contra ele, e assobia contra ele do seu lugar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.