Jó 22

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Yerɑ Elifɑsi, Temɑɡii u Yoobu wisɑ u nɛɛ,
1 Então Elifaz, de Temã, respondeu:
2 tɔnu u ko n ɑrufɑɑni mɔ Gusunɔn mi?
2 “Pode alguém fazer algo para ajudar a Deus? Pode alguém, ainda que sábio, lhe ser útil?
3 A tɑmɑɑ yèn sɔ̃ ɑ sɑ̃ɑ ɡemɡii,
3 Que vantagem há para o Todo-poderoso em você ser justo? Ele ganharia alguma coisa se você fosse perfeito?
4 A tɑmɑɑ yèn sɔ̃ ɑ nùn mɛm nɔɔwɑmmɛ,
4 É por causa de seu temor que ele o acusa e traz juízo contra você?
5 Aɑwo. Wunɛn torɑ dɑbinun sɔ̃nɑ u nun sɛɛyɑsiɑmɔ.
5 Não! É por causa de sua perversidade; seus pecados não têm limites!
6 Domi ɑ wunɛn berusebun yɑ̃nu tɔrubɑ mwɑ,
6 “Por certo você emprestou dinheiro a seu amigo e exigiu roupas dele como garantia; sim, você o deixou sem ter o que vestir.
7 A ǹ wi nim nɔru ɡɑ mɔ̀ nim kɑ̃ u nɔ.
7 Recusou-se a dar água ao sedento e comida ao faminto.
8 A rɑɑ sɑ̃ɑwɑ dɑmɡii kɑ bɛɛrɛɡii,
8 Pensou que a terra pertencia aos poderosos e que somente os privilegiados tinham direito a ela.
9 A ɡɔminibu ɡirɑwɑ bɑ doonɑ nɔm dirɑ, ɑ ǹ bu somi.
9 Mandou a viúva embora de mãos vazias e acabou com as esperanças dos órfãos.
10 Yen sɔ̃nɑ yɛ̃ri nun wɑ̃ɑsi beri berikɑ,
10 Por isso está cercado de armadilhas e estremece com temores repentinos.
11 Mɑ yɑm wɔ̃kurɑ nun wukiri nɡe nim bwee bɑkɑru,
11 Por isso está em trevas e não consegue ver, e ondas de águas o cobrem.
12 Sɑ yɛ̃ mɑ Gusunɔ u wɑ̃ɑ wɔllɔ.
12 “Deus é grande, mais alto que os céus, mais alto que as estrelas mais distantes.
13 Kɑ mɛ, ɑ ɡerumɔ ɑ mɔ̀, mbɑ Gusunɔ u yɛ̃.
13 Você, porém, responde: ‘Por isso Deus não vê o que faço! Como pode julgar através da densa escuridão?
14 Guru wiru tɑ sinum mɔ,
14 Nuvens espessas se movem ao seu redor, e ele não pode nos ver; está lá no alto, caminhando pela abóbada do céu!’.
15 Yoobu, ɑ yɔ̃rɑriwɑ ɑ kɔ̃sɑn kowobun yirɑ ye swĩi?
15 “Você continuará nos velhos caminhos, nos quais sempre andaram os perversos?
16 A ǹ yɛ̃ mɑ bɑ bu ɡo ben ɡɔɔn sɑɑ yu sere turi?
16 Eles foram levados embora em tenra idade; os alicerces de sua vida foram arrastados pela correnteza.
17 Tɔn ben bweseru bɑ rɑ rɑɑ Gusunɔ sɔ̃wɑ bu nɛɛ,
17 Pois disseram a Deus: ‘Deixa-nos em paz! O que o Todo-poderoso pode fazer conosco?’.
18 N deemɑ Gusunɔ wiyɑ u rɑɑ ben yɛnun dukiɑ kuurɑsiɑ.
18 E, no entanto, foi ele que lhes encheu o lar de coisas boas; por isso quero distância desse modo de pensar.
19 Be bɑ ɡem swĩi bɑ koo yɛ̃ɛri,
19 “Os justos se alegrarão ao ver a destruição dos perversos, e, com desprezo, os inocentes zombarão deles.
20 wee, bɛsɛn yibɛrɛ u kɑm kuɑ,
20 Dirão: ‘Vejam, nossos inimigos foram destruídos, e suas riquezas, consumidas pelo fogo’.
21 Yoobu, ɑ kɑ Gusunɔ doro, kpɑ ye kpuro yu nun sɑnɔ kuɑ.
21 “Sujeite-se a Deus, e terá paz; então as coisas lhe irão bem.
22 A win sɔ̃ɔsiru swɑɑ dɑkio kpɑ ɑ tu nɛnɛ ɡɔ̃ruɔ.
22 Ouça as instruções de Deus e guarde-as no coração.
23 À n kɑ kɔ̃sɑ tondɑ mɑ ɑ wurɑmɑ,
23 Se voltar para o Todo-poderoso, será restaurado; portanto, coloque sua vida em ordem.
24 A wunɛn wurɑ ye ɑ mɔ kɔ̃ɔwɔ temɔ.
24 Se abrir mão de sua cobiça por dinheiro e lançar no rio seu ouro precioso,
25 kpɑ Dɑm kpuroɡii u ko wunɛn wurɑ kɑ wunɛn sii ɡeesu.
25 o Todo-poderoso será seu tesouro; ele será sua prata de grande valor!
26 Sɑɑ yerɑ kɑɑ n nuku dobu mɔ Gusunɔ Dɑm kpuroɡiin mi.
26 “Então você se alegrará no Todo-poderoso e levantará os olhos para ele.
27 À n nùn kɑnɑ u koo nun wisi,
27 Orará a Deus, e ele o ouvirá, e você cumprirá seus votos.
28 Ye ɑ niɑ kuɑ kpuro, yɑ koo koorɑwɑ.
28 Será bem-sucedido em tudo que decidir fazer, e a luz brilhará em seu caminho.
29 À n wɑ̃ɑ nɔni swɑ̃ɑru sɔɔ,
29 Se outros estiverem em dificuldade e você disser: ‘Ajuda-os’, Deus os salvará.
30 U koo mɑm tɑɑrɛɡii yɑrɑ kɔ̃sɑn di,
30 Até mesmo pecadores serão resgatados; sim, serão resgatados porque você tem mãos puras”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.