Jó 22
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARA
1 Yerɑ Elifɑsi, Temɑɡii u Yoobu wisɑ u nɛɛ,
1 Então, respondeu Elifaz, o temanita:
2 tɔnu u ko n ɑrufɑɑni mɔ Gusunɔn mi?
2 Porventura, será o homem de algum proveito a Deus? Antes, o sábio é só útil a si mesmo.
3 A tɑmɑɑ yèn sɔ̃ ɑ sɑ̃ɑ ɡemɡii,
3 Ou tem o Todo-Poderoso interesse em que sejas justo ou algum lucro em que faças perfeitos os teus caminhos?
4 A tɑmɑɑ yèn sɔ̃ ɑ nùn mɛm nɔɔwɑmmɛ,
4 Ou te repreende pelo teu temor de Deus ou entra contra ti em juízo?
5 Aɑwo. Wunɛn torɑ dɑbinun sɔ̃nɑ u nun sɛɛyɑsiɑmɔ.
5 Porventura, não é grande a tua malícia, e sem termo, as tuas iniquidades?
6 Domi ɑ wunɛn berusebun yɑ̃nu tɔrubɑ mwɑ,
6 Porque sem causa tomaste penhores a teu irmão e aos seminus despojaste das suas roupas.
7 A ǹ wi nim nɔru ɡɑ mɔ̀ nim kɑ̃ u nɔ.
7 Não deste água a beber ao cansado e ao faminto retiveste o pão.
8 A rɑɑ sɑ̃ɑwɑ dɑmɡii kɑ bɛɛrɛɡii,
8 Ao braço forte pertencia a terra, e só os homens favorecidos habitavam nela.
9 A ɡɔminibu ɡirɑwɑ bɑ doonɑ nɔm dirɑ, ɑ ǹ bu somi.
9 As viúvas despediste de mãos vazias, e os braços dos órfãos foram quebrados.
10 Yen sɔ̃nɑ yɛ̃ri nun wɑ̃ɑsi beri berikɑ,
10 Por isso, estás cercado de laços, e repentino pavor te conturba
11 Mɑ yɑm wɔ̃kurɑ nun wukiri nɡe nim bwee bɑkɑru,
11 ou trevas, em que nada vês; e águas transbordantes te cobrem.
12 Sɑ yɛ̃ mɑ Gusunɔ u wɑ̃ɑ wɔllɔ.
12 Porventura, não está Deus nas alturas do céu? Olha para as estrelas mais altas. Que altura!
13 Kɑ mɛ, ɑ ɡerumɔ ɑ mɔ̀, mbɑ Gusunɔ u yɛ̃.
13 E dizes: Que sabe Deus? Acaso, poderá ele julgar através de densa escuridão?
14 Guru wiru tɑ sinum mɔ,
14 Grossas nuvens o encobrem, de modo que não pode ver; ele passeia pela abóbada do céu.
15 Yoobu, ɑ yɔ̃rɑriwɑ ɑ kɔ̃sɑn kowobun yirɑ ye swĩi?
15 Queres seguir a rota antiga, que os homens iníquos pisaram?
16 A ǹ yɛ̃ mɑ bɑ bu ɡo ben ɡɔɔn sɑɑ yu sere turi?
16 Estes foram arrebatados antes do tempo; o seu fundamento, uma torrente o arrasta.
17 Tɔn ben bweseru bɑ rɑ rɑɑ Gusunɔ sɔ̃wɑ bu nɛɛ,
17 Diziam a Deus: Retira-te de nós. E: Que pode fazer-nos o Todo-Poderoso?
18 N deemɑ Gusunɔ wiyɑ u rɑɑ ben yɛnun dukiɑ kuurɑsiɑ.
18 Contudo, ele enchera de bens as suas casas. Longe de mim o conselho dos perversos!
19 Be bɑ ɡem swĩi bɑ koo yɛ̃ɛri,
19 Os justos o veem e se alegram, e o inocente escarnece deles,
20 wee, bɛsɛn yibɛrɛ u kɑm kuɑ,
20 dizendo: Na verdade, os nossos adversários foram destruídos, e o fogo consumiu o resto deles.
21 Yoobu, ɑ kɑ Gusunɔ doro, kpɑ ye kpuro yu nun sɑnɔ kuɑ.
21 Reconcilia-te, pois, com ele e tem paz, e assim te sobrevirá o bem.
22 A win sɔ̃ɔsiru swɑɑ dɑkio kpɑ ɑ tu nɛnɛ ɡɔ̃ruɔ.
22 Aceita, peço-te, a instrução que profere e põe as suas palavras no teu coração.
23 À n kɑ kɔ̃sɑ tondɑ mɑ ɑ wurɑmɑ,
23 Se te converteres ao Todo-Poderoso, serás restabelecido; se afastares a injustiça da tua tenda
24 A wunɛn wurɑ ye ɑ mɔ kɔ̃ɔwɔ temɔ.
24 e deitares ao pó o teu ouro e o ouro de Ofir entre pedras dos ribeiros,
25 kpɑ Dɑm kpuroɡii u ko wunɛn wurɑ kɑ wunɛn sii ɡeesu.
25 então, o Todo-Poderoso será o teu ouro e a tua prata escolhida.
26 Sɑɑ yerɑ kɑɑ n nuku dobu mɔ Gusunɔ Dɑm kpuroɡiin mi.
26 Deleitar-te-ás, pois, no Todo-Poderoso e levantarás o rosto para Deus.
27 À n nùn kɑnɑ u koo nun wisi,
27 Orarás a ele, e ele te ouvirá; e pagarás os teus votos.
28 Ye ɑ niɑ kuɑ kpuro, yɑ koo koorɑwɑ.
28 Se projetas alguma coisa, ela te sairá bem, e a luz brilhará em teus caminhos.
29 À n wɑ̃ɑ nɔni swɑ̃ɑru sɔɔ,
29 Se estes descem, então, dirás: Para cima! E Deus salvará o humilde
30 U koo mɑm tɑɑrɛɡii yɑrɑ kɔ̃sɑn di,
30 e livrará até ao que não é inocente; sim, será libertado, graças à pureza de tuas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.