Jó 22

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yerɑ Elifɑsi, Temɑɡii u Yoobu wisɑ u nɛɛ,
1 Então, de Temã, Elifaz respondeu:
2 tɔnu u ko n ɑrufɑɑni mɔ Gusunɔn mi?
2 "Pode alguém ser útil a Deus? Mesmo um sábio, pode ser-lhe de algum proveito?
3 A tɑmɑɑ yèn sɔ̃ ɑ sɑ̃ɑ ɡemɡii,
3 Que prazer você daria ao Todo-poderoso se você fosse justo? Que é que ele ganharia se os seus caminhos fossem irrepreensíveis?
4 A tɑmɑɑ yèn sɔ̃ ɑ nùn mɛm nɔɔwɑmmɛ,
4 "É por sua piedade que ele o repreende e lhe faz acusações?
5 Aɑwo. Wunɛn torɑ dɑbinun sɔ̃nɑ u nun sɛɛyɑsiɑmɔ.
5 Não é grande a sua maldade? Não são infindos os seus pecados?
6 Domi ɑ wunɛn berusebun yɑ̃nu tɔrubɑ mwɑ,
6 Sem motivo você exigia penhores dos seus irmãos; você despojava das roupas os que quase nenhuma tinham.
7 A ǹ wi nim nɔru ɡɑ mɔ̀ nim kɑ̃ u nɔ.
7 Você não deu água ao sedento e reteve a comida do faminto,
8 A rɑɑ sɑ̃ɑwɑ dɑmɡii kɑ bɛɛrɛɡii,
8 sendo você poderoso, e dono de terras, delas vivendo, e honrado diante de todos.
9 A ɡɔminibu ɡirɑwɑ bɑ doonɑ nɔm dirɑ, ɑ ǹ bu somi.
9 Você mandou embora de mãos vazias as viúvas e quebrou a força dos órfãos.
10 Yen sɔ̃nɑ yɛ̃ri nun wɑ̃ɑsi beri berikɑ,
10 Por isso está cercado de armadilhas e o perigo repentino o apavora.
11 Mɑ yɑm wɔ̃kurɑ nun wukiri nɡe nim bwee bɑkɑru,
11 Também por isso você se vê envolto em escuridão que o cega, e o cobrem as águas, em tremenda inundação.
12 Sɑ yɛ̃ mɑ Gusunɔ u wɑ̃ɑ wɔllɔ.
12 "Não está Deus nas alturas dos céus? E em que altura estão as estrelas mais distantes!
13 Kɑ mɛ, ɑ ɡerumɔ ɑ mɔ̀, mbɑ Gusunɔ u yɛ̃.
13 Contudo você diz: ‘Que é que Deus sabe? Poderá julgar através de tão grande escuridão?
14 Guru wiru tɑ sinum mɔ,
14 Nuvens espessas o cobrem, e ele não pode nos ver, quando percorre a abóbada dos céus’.
15 Yoobu, ɑ yɔ̃rɑriwɑ ɑ kɔ̃sɑn kowobun yirɑ ye swĩi?
15 Você vai continuar no velho caminho que os perversos palmilharam?
16 A ǹ yɛ̃ mɑ bɑ bu ɡo ben ɡɔɔn sɑɑ yu sere turi?
16 Estes foram levados antes da hora; seus alicerces foram arrastados por uma enchente.
17 Tɔn ben bweseru bɑ rɑ rɑɑ Gusunɔ sɔ̃wɑ bu nɛɛ,
17 Eles disseram a Deus: ‘Deixa-nos! Que é que o Todo-poderoso poderá fazer conosco? ’
18 N deemɑ Gusunɔ wiyɑ u rɑɑ ben yɛnun dukiɑ kuurɑsiɑ.
18 Contudo, foi ele que encheu de bens as casas deles; por isso fico longe do conselho dos ímpios.
19 Be bɑ ɡem swĩi bɑ koo yɛ̃ɛri,
19 "Os justos vêem a ruína deles, e se regozijam; os inocentes zombam deles, dizendo:
20 wee, bɛsɛn yibɛrɛ u kɑm kuɑ,
20 ‘Certo é que os nossos inimigos foram destruídos, e o fogo devorou a sua riqueza’.
21 Yoobu, ɑ kɑ Gusunɔ doro, kpɑ ye kpuro yu nun sɑnɔ kuɑ.
21 "Sujeite-se a Deus, fique em paz com ele, e a prosperidade virá a você.
22 A win sɔ̃ɔsiru swɑɑ dɑkio kpɑ ɑ tu nɛnɛ ɡɔ̃ruɔ.
22 Aceite a instrução que vem da sua boca e ponha no coração as suas palavras.
23 À n kɑ kɔ̃sɑ tondɑ mɑ ɑ wurɑmɑ,
23 Se você voltar-se para o Todo-poderoso, voltará ao seu lugar: Se afastar da sua tenda a injustiça,
24 A wunɛn wurɑ ye ɑ mɔ kɔ̃ɔwɔ temɔ.
24 lançar ao pó as suas pepitas, o seu ouro puro de Ofir às rochas dos vales,
25 kpɑ Dɑm kpuroɡii u ko wunɛn wurɑ kɑ wunɛn sii ɡeesu.
25 o Todo-poderoso será o seu ouro, será para você prata seleta.
26 Sɑɑ yerɑ kɑɑ n nuku dobu mɔ Gusunɔ Dɑm kpuroɡiin mi.
26 É certo que você achará prazer no Todo-poderoso e erguerá o rosto para Deus.
27 À n nùn kɑnɑ u koo nun wisi,
27 A ele orará, e ele o ouvirá, e você cumprirá os seus votos.
28 Ye ɑ niɑ kuɑ kpuro, yɑ koo koorɑwɑ.
28 O que você decidir se fará, e a luz brilhará em seus caminhos.
29 À n wɑ̃ɑ nɔni swɑ̃ɑru sɔɔ,
29 Quando os homens forem humilhados e você disser: ‘Levanta-os! ’, ele salvará o abatido.
30 U koo mɑm tɑɑrɛɡii yɑrɑ kɔ̃sɑn di,
30 Livrará até o que não é inocente, que será liberto graças à pureza que há nas suas mãos".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.