Jó 20
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARC
1 Sofɑɑ Nɑɑmɑɡii u Yoobu sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ,
1 Então, respondeu Zofar, o naamatita, e disse:
2 wee nɛn bwisikunu derɑ nɑ burisinɛ.
2 Visto que os meus pensamentos me fazem responder, eu me apresso.
3 Nɑ wunɛn ɡerusibu nuɑ, bi bu mɑn duɑ too.
3 Eu ouvi a repreensão, que me envergonha, mas o espírito do meu entendimento responderá por mim.
4 Sɑɑ mìn di bɑ tɔnu tɑkɑ kuɑ,
4 Porventura, não sabes tu que desde a antiguidade, desde que o homem foi posto sobre a terra,
5 ɑ ǹ yɛ̃ mɑ kɔ̃sɑn kowon nɑsɑrɑ ku rɑ tɛ?
5 o júbilo dos ímpios é breve, e a alegria dos hipócritas, apenas de um momento?
6 Bɑɑ ù n kpɑ̃ u wɔllu bɑbɑmɔ,
6 Ainda que a sua altura suba até ao céu, e a sua cabeça chegue até às nuvens,
7 u koo kɑm kowɑ nɡe swɑɑ swĩi bi tɔnu u kuɑ.
7 como o seu próprio esterco perecerá para sempre; e os que o viam dirão: Onde está?
8 Bɑ koo nùn duɑriwɑ nɡe dosu.
8 Como um sonho, voa, e não será achado, e será afugentado como uma visão da noite.
9 Be bɑ rɑɑ nùn wɑɑmɔ, bɑ ǹ mɑɑ nùn wɑsi.
9 O olho que o viu jamais o verá, nem olhará mais para ele o seu lugar.
10 Sɑ̃ɑrobu bɑ koo win bibu wɔri.
10 Os seus filhos procurarão agradar aos pobres, e as suas mãos restaurarão a sua fazenda.
11 U dɑm mɔ, mɑ u sɑ̃ɑ nɡe ɑluwɑɑsi.
11 Os seus ossos estão cheios do vigor da sua juventude, mas deitar-se-ão com ele no pó.
12 Kɔ̃sɑ rɑ n dowɑ win nɔɔ sɔɔ,
12 Ainda que o mal lhe seja doce na boca, e ele o esconda debaixo da sua língua,
13 yɑ n ɡirɑri sere win dɑroɔ.
13 e o guarde, e o não deixe, antes, o retenha no seu paladar,
14 Adɑmɑ yɑ koo de win dĩɑnu nu sosiɑ win nukurɔ,
14 contudo, a sua comida se mudará nas suas entranhas; fel de áspides será interiormente.
15 Gɑbun dukiɑ ye u mwɛɛ, u koo ye siɑ.
15 Engoliu fazendas, mas vomitá-las-á; do seu ventre, Deus as lançará.
16 Ye u koo nɔ, yɑ ko n sɑ̃ɑwɑ nɡe wɑɑ dɛ̃ɛ,
16 Veneno de áspides sorverá; língua de víbora o matará.
17 U kun tɑmɑɑ tim kɑ bom
17 Não verá as correntes, os rios e os ribeiros de mel e manteiga.
18 U koo win dukiɑ wesiɑ ye u wɑ mi.
18 Restituirá o seu trabalho e não o engolirá; conforme o poder de sua mudança, não saltará de gozo,
19 Domi u sɑ̃ɑrobu dɑm dɔre.
19 porque oprimiu, desamparou os pobres e roubou a casa que não edificou;
20 Win bɔsɔnu ku rɑ yibu.
20 porquanto não sentiu sossego no seu ventre, da sua tão desejada fazenda coisa nenhuma reterá.
21 Gɑ̃ɑnu sɑri ni u ǹ tii koosi.
21 Nada lhe sobejará para comer; pelo que a sua fazenda não será durável.
22 Bɑɑ ù n ye mɔ yɑ kpɑ̃, u ko n nuki sɑnkirewɑ.
22 Sendo plena a sua abastança, estará angustiado; toda a mão dos miseráveis virá sobre ele.
23 Wee sɑnɑm mɛ u win nukuru yibiɑmɔ,
23 Haja, porém, ainda, de que possa encher o seu ventre, e Deus mandará sobre ele o ardor da sua ira e a fará chover sobre ele quando for comer.
24 Bɑɑ ù n tɑbu yɑ̃ɑ sisuɡinu dukɑ suurimɔ,
24 Ainda que fuja das armas de ferro, o arco de aço o atravessará.
25 Bɑɑ ù n sɛ̃u teu wunɑ win wɑsin di,
25 Arrancará o dardo do seu corpo, e resplandecente virá do seu fel; e haverá sobre ele assombros.
26 Asɔrɔ yɑ koo win dukiɑ deemɑ.
26 Toda a escuridão se ocultará nos seus esconderijos; um fogo não assoprado o consumirá, e devorará o que ficar na sua tenda.
27 Wɔllu tɑ koo win durum sɔ̃ɔsi,
27 Os céus manifestarão a sua iniquidade; e a terra se levantará contra ele.
28 Win dirun ɑrumɑni kpuro koo kɑm ko
28 As rendas de sua casa serão transportadas; no dia da sua ira, todas se derramarão.
29 Yeniwɑ Yinni Gusunɔ u tɔn kɔ̃sobu yiiye.
29 Esta, da parte de Deus, é a porção do homem ímpio; esta é a herança que Deus lhe reserva.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.