Jó 13

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Wee nɛn nɔni yi ye kpuro wɑ,
1 Meus olhos viram todas essas coisas, meus ouvidos as ouviram e as guardaram;
2 Ye i yɛ̃, yerɑ nɛn tii nɑ mɑɑ yɛ̃.
2 aquilo que vós sabeis, eu também o sei, não vos sou inferior em nada.
3 Adɑmɑ Yinni Gusunɔ Dɑm kpuroɡiiwɑ nɑ kĩ n ɡɑri sɔ̃.
3 Mas é com o Todo-poderoso que eu desejaria falar, é com Deus que eu desejaria discutir,
4 Domi bɛɛ, weesɑ i rɑ n sekumɔ.
4 pois vós não sois mais que impostores, não sois senão médicos que não prestam para nada.
5 N dɑɑ burɑm bo i n mɑɑri,
5 Se pudésseis guardar silêncio, tomar-vos-iam por sábios.
6 Tɛ̃, i nɛn weeweenu swɑɑ dɑkio,
6 Escutai, pois, minha defesa, atendei aos quesitos que vou anunciar.
7 I tɑmɑɑ i ko i Gusunɔn biru yɔ̃rɑ kɑ weesu?
7 Para defender Deus, ireis dizer mentiras. Será preciso enganardes em seu favor?
8 Bɛɛyɑ i ko i kɑ nùn yinɑ?
8 Tereis, para com ele, juízos preconcebidos, e vos arvorais em ser seus advogados?
9 Ù n bɛɛ wɛ̃ɛrɑ i ko i nùn wɛ̃re?
9 Seria, porventura, bom que ele vos examinasse? Iríeis enganá-lo como se engana um homem?
10 Bɑɑ ì n win biru yɔ̃rɑ ɑsiri sɔɔ,
10 Ele não deixará de vos castigar, se tomardes seu partido ocultamente.
11 Win kpɑ̃ɑru tɑ ǹ bɛɛ bɛrum mɔ̀?
11 Sua majestade não vos atemorizará? Seus terrores não vos esmagarão?
12 Bɛɛn ɡɑri sɑɑrinu nu sɑ̃ɑwɑ nɡe torom.
12 Vossos argumentos são razões de poeira, vossas dilapidações são obras de barro.
13 I mɑrio, kpɑ i de n ɡɑri ɡere,
13 Calai-vos! Deixai-me! Quero falar: aconteça depois o que acontecer!
14 Wee nɑ sɔɔru kpɑ, bɑɑ nɑ̀ n kon nɛn wɑ̃ɑru biɑn nɑ.
14 Lacero a minha carne com os meus dentes, ponho minha vida em minha mão.
15 Gusunɔ ù n kĩ, u mɑn ɡoowo.
15 Se ele me mata, nada mais tenho a esperar, e assim mesmo defenderei minha causa diante dele.
16 Yɑ koo kpĩ yu kɑ mɑn fɑɑbɑ nɑɑwɑ.
16 Isso já será minha salvação, que o ímpio não seja admitido em sua presença.
17 I swɑɑ dɑkio i nɛn ɡɑri nɔ.
17 Escutai, pois, meu discurso, dai ouvido às minhas explicações;
18 Wee nɑ sɔɔru kpɑ n kɑ nɛn ɡɑri ɡere.
18 estou pronto para defender minha causa, sei que sou eu quem tem razão.
19 Wɑrɑ u koo kɑ mɑn sikirinɑ nɛn ɡem sɔɔ.
19 Se alguém quiser demandar contra mim no mesmo instante desejarei calar e morrer.
20 Gusunɔ, ɑ mɑn ɡɑ̃ɑnu yiru yeni kuo,
20 Poupai-me apenas duas coisas! E não me esconderei de tua face:
21 A mɑn wunɛn nɔmu swɛnyɑrio,
21 afasta de sobre mim a tua mão, põe um termo ao medo de teus terrores.
22 A mɑn sokuo, kpɑ n nun wurɑri.
22 Chama por mim, e eu te responderei; ou então, falarei eu, e tu terás a réplica.
23 Torɑnu nyewɑ nɑ nun torɑri.
23 Quantas faltas e pecados cometi eu? Dá-me a conhecer minhas faltas e minhas ofensas.
24 Mbɑn sɔ̃nɑ ɑ mɑn biru kisi,
24 Por que escondes de mim a tua face, e por que me consideras como um inimigo?
25 Wɑrɑ ɑ nɑɑ ɡire. Wuru ɡe ɡɑ kɑ woo doonɔ?
25 Queres, então, assustar uma folha levada pelo vento, ou perseguir uma folha ressequida?
26 Mbɑn sɔ̃nɑ ɑ mɑn wɑhɑlɑ bɑkɑ yeni kpɛ̃ɛ,
26 Pois queres ditar contra mim amargas sentenças, e queres que me sejam imputadas as faltas de minha mocidade,
27 Mbɑn sɔ̃nɑ ɑ mɑn yɔ̃rɑsiɑ nɡe wìn nɑɑsu bɑ bɔkuɑ kɑ sii yɔni,
27 queres enfiar os meus pés no cepo, espiar todos os meus passos, e contar os rastos de meus pés?
28 Wee nɛn wɑsi yi dɑm dwiiyɑ yi sɑnkirɑ
28 {E ele se gasta como um pau bichado, como um tecido devorado pela traça}.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.