Gênesis 5

Türkçe (BB31) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Adem soyunun öyküsü: Tanrı insanı yarattığında onu kendine benzer kıldı.
1 Este é o relato dos descendentes de Adão. Quando Deus criou os seres humanos, formou-os semelhantes a ele.
2 Onları erkek ve dişi olarak yarattı ve kutsadı. Yaratıldıkları gün onlara ‹‹İnsan›› adını verdi.
2 Criou-os homem e mulher; quando foram criados, Deus os abençoou e os chamou de “humanidade”.
3 Adem 130 yaşındayken kendi suretinde, kendisine benzer bir oğlu oldu. Ona Şit adını verdi.
3 Aos 130 anos, Adão teve um filho chamado Sete, que era semelhante a ele, à sua imagem.
4 Şitin doğumundan sonra Adem 800 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
4 Depois do nascimento de Sete, Adão viveu mais 800 anos e teve outros filhos e filhas.
5 Adem toplam 930 yıl yaşadıktan sonra öldü.
5 Adão viveu 930 anos e morreu.
6 Şit 105 yaşındayken oğlu Enoş doğdu.
6 Aos 105 anos, Sete gerou Enos.
7 Enoşun doğumundan sonra Şit 807 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
7 Depois do nascimento de Enos, Sete viveu mais 807 anos e teve outros filhos e filhas.
8 Şit toplam 912 yıl yaşadıktan sonra öldü.
8 Sete viveu 912 anos e morreu.
9 Enoş 90 yaşındayken oğlu Kenan doğdu.
9 Aos 90 anos, Enos gerou Cainã.
10 Kenanın doğumundan sonra Enoş 815 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
10 Depois do nascimento de Cainã, Enos viveu mais 815 anos e teve outros filhos e filhas.
11 Enoş toplam 905 yıl yaşadıktan sonra öldü.
11 Enos viveu 905 anos e morreu.
12 Kenan 70 yaşındayken oğlu Mahalalel doğdu.
12 Aos 70 anos, Cainã gerou Maalaleel.
13 Mahalalelin doğumundan sonra Kenan 840 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
13 Depois do nascimento de Maalaleel, Cainã viveu mais 840 anos e teve outros filhos e filhas.
14 Kenan toplam 910 yıl yaşadıktan sonra öldü.
14 Cainã viveu 910 anos e morreu.
15 Mahalalel 65 yaşındayken oğlu Yeret doğdu.
15 Aos 65 anos, Maalaleel gerou Jarede.
16 Yeretin doğumundan sonra Mahalalel 830 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
16 Depois do nascimento de Jarede, Maalaleel viveu mais 830 anos e teve outros filhos e filhas.
17 Mahalalel toplam 895 yıl yaşadıktan sonra öldü.
17 Maalaleel viveu 895 anos e morreu.
18 Yeret 162 yaşındayken oğlu Hanok doğdu.
18 Aos 162 anos, Jarede gerou Enoque.
19 Hanokun doğumundan sonra Yeret 800 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
19 Depois do nascimento de Enoque, Jarede viveu mais 800 anos e teve outros filhos e filhas.
20 Yeret toplam 962 yıl yaşadıktan sonra öldü.
20 Jarede viveu 962 anos e morreu.
21 Hanok 65 yaşındayken oğlu Metuşelah doğdu.
21 Aos 65 anos, Enoque gerou Matusalém.
22 Metuşelahın doğumundan sonra Hanok 300 yıl Tanrı yolunda yürüdü. Başka oğulları, kızları oldu.
22 Depois do nascimento de Matusalém, Enoque viveu em comunhão com Deus por mais 300 anos e teve outros filhos e filhas.
23 Hanok toplam 365 yıl yaşadı.
23 Enoque viveu 365 anos,
24 Tanrı yolunda yürüdü, sonra ortadan kayboldu; çünkü Tanrı onu yanına almıştı.
24 andando em comunhão com Deus até que, um dia, desapareceu, porque Deus o levou para junto de si.
25 Metuşelah 187 yaşındayken oğlu Lemek doğdu.
25 Aos 187 anos, Matusalém gerou Lameque.
26 Lemekin doğumundan sonra Metuşelah 782 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
26 Depois do nascimento de Lameque, Matusalém viveu mais 782 anos e teve outros filhos e filhas.
27 Metuşelah toplam 969 yıl yaşadıktan sonra öldü.
27 Matusalém viveu 969 anos e morreu.
28 Lemek 182 yaşındayken bir oğlu oldu.
28 Aos 182 anos, Lameque gerou um filho.
29 ‹‹RABbin lanetlediği bu toprak yüzünden çektiğimiz eziyeti, harcadığımız emeği bu çocuk hafifletip bizi rahatlatacak›› diyerek çocuğa Nuh adını verdi.
29 Chamou-o de Noé, pois disse: “Que ele nos traga alívio de nossas tarefas e do trabalho doloroso de cultivar esta terra que o S enhor amaldiçoou”.
30 Nuhun doğumundan sonra Lemek 595 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
30 Depois do nascimento de Noé, Lameque viveu mais 595 anos e teve outros filhos e filhas.
31 Lemek toplam 777 yıl yaşadıktan sonra öldü.
31 Lameque viveu 777 anos e morreu.
32 Nuh 500 yıl yaşadıktan sonra Sam, Ham, Yafet adlı oğulları doğdu.
32 Depois que completou 500 anos, Noé gerou três filhos: Sem, Cam e Jafé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.