Salmos 77
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs VC
1 For the Chief Musician; after the manner of Jeduthun. A Psalm of Asaph.
1 Ao mestre de canto, segundo Iditum. Salmo de Asaf. Minha voz se eleva para Deus e clamo. Elevo minha voz a Deus para que ele me atenda;
2 In the day of my trouble I sought the Lord:
2 No dia de angústia procuro o Senhor. De noite minhas mãos se levantam para ele sem descanso; e, contudo, minha alma recusa toda consolação.
3 I remember God, and am disquieted:
3 Faz-me gemer a lembrança de Deus; na minha meditação, sinto o espírito desfalecer.
4 Thou holdest mine eyes watching:
4 Vós me conservais os olhos abertos, estou perturbado, falta-me a palavra.
5 I have considered the days of old,
5 Penso nos dias passados,
6 I call to remembrance my song in the night:
6 lembro-me dos anos idos. De noite reflito no fundo do coração e, meditando, indaga meu espírito:
7 Will the Lord cast off for ever?
7 Porventura Deus nos rejeitará para sempre? Não mais há de nos ser propício?
8 Is his lovingkindness clean gone for ever?
8 Estancou-se sua misericórdia para o bom? Estará sua promessa desfeita para sempre?
9 Hath God forgotten to be gracious?
9 Deus se terá esquecido de ter piedade? Ou sua cólera anulou sua clemência?
10 And I said, This is my infirmity;
10 E concluo então: O que me faz sofrer é que a destra do Altíssimo não é mais a mesma...
11 I will make mention of the deeds of Jehovah;
11 Das ações do Senhor eu me recordo, lembro-me de suas maravilhas de outrora.
12 I will meditate also upon all thy work,
12 Reflito em todas vossas obras, e em vossos prodígios eu medito.
13 Thy way, O God, is in the sanctuary:
13 Ó Deus, santo é o vosso proceder. Que deus há tão grande quanto o nosso Deus?
14 Thou art the God that doest wonders:
14 Vós sois o Deus dos prodígios, vosso poder manifestastes entre os povos.
15 Thou hast with thine arm redeemed thy people,
15 Com o poder de vosso braço resgatastes vosso povo, os filhos de Jacó e de José.
16 The waters saw thee, O God;
16 As águas vos viram, Senhor, as águas vos viram; elas tremeram e as vagas se puseram em movimento.
17 The clouds poured out water;
17 Em torrentes de água as nuvens se tornaram, elas fizeram ouvir a sua voz, de todos os lados fuzilaram vossas flechas.
18 The voice of thy thunder was in the whirlwind;
18 Na procela ribombaram os vossos trovões, os relâmpagos iluminaram o globo; abalou-se com o choque e tremeu a terra toda.
19 Thy way was in the sea,
19 Vós vos abristes um caminho pelo mar, uma senda no meio das muitas águas, permanecendo invisíveis vossos passos.
20 Thou leddest thy people like a flock,
20 Como um rebanho conduzistes vosso povo, pelas mãos de Moisés e de Aarão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.