Salmos 77

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 For the Chief Musician; after the manner of Jeduthun. A Psalm of Asaph.
1 Clamo a Deus por socorro; clamo a Deus que me escute.
2 In the day of my trouble I sought the Lord:
2 Quando estou angustiado, busco o Senhor; de noite estendo as mãos sem cessar; a minha alma está inconsolável!
3 I remember God, and am disquieted:
3 Lembro-me de ti, ó Deus, e suspiro; começo a meditar, e o meu espírito desfalece. Pausa
4 Thou holdest mine eyes watching:
4 Não me permites fechar os olhos; tão inquieto estou que não consigo falar.
5 I have considered the days of old,
5 Fico a pensar nos dias que se foram, nos anos há muito passados;
6 I call to remembrance my song in the night:
6 de noite recordo minhas canções. O meu coração medita, e o meu espírito pergunta:
7 Will the Lord cast off for ever?
7 "Irá o Senhor rejeitar-nos para sempre? Jamais tornará a mostrar-nos o seu favor?
8 Is his lovingkindness clean gone for ever?
8 Desapareceu para sempre o seu amor? Acabou-se a sua promessa?
9 Hath God forgotten to be gracious?
9 Esqueceu-se Deus de ser misericordioso? Em sua ira refreou sua compaixão? " Pausa
10 And I said, This is my infirmity;
10 Então pensei: a razão da minha dor é que a mão direita do Altíssimo não age mais.
11 I will make mention of the deeds of Jehovah;
11 Recordarei os feitos do Senhor; recordarei os teus antigos milagres.
12 I will meditate also upon all thy work,
12 Meditarei em todas as tuas obras e considerarei todos os teus feitos.
13 Thy way, O God, is in the sanctuary:
13 Teus caminhos, ó Deus, são santos. Que deus é tão grande como o nosso Deus?
14 Thou art the God that doest wonders:
14 Tu és o Deus que realiza milagres; mostras o teu poder entre os povos.
15 Thou hast with thine arm redeemed thy people,
15 Com o teu braço forte resgataste o teu povo, os descendentes de Jacó e de José. Pausa
16 The waters saw thee, O God;
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram e se contorceram; até os abismos estremeceram.
17 The clouds poured out water;
17 As nuvens despejaram chuvas, ressoou nos céus o trovão; as tuas flechas reluziam em todas as direções.
18 The voice of thy thunder was in the whirlwind;
18 No redemoinho, estrondou o teu trovão, os teus relâmpagos iluminaram o mundo; a terra tremeu e sacudiu-se.
19 Thy way was in the sea,
19 A tua vereda passou pelo mar, o teu caminho pelas águas poderosas, e ninguém viu as tuas pegadas.
20 Thou leddest thy people like a flock,
20 Guiaste o teu povo como a um rebanho pela mão de Moisés e de Arão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.