Salmos 77
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs NTLH
1 For the Chief Musician; after the manner of Jeduthun. A Psalm of Asaph.
1 Eu grito bem alto para Deus; grito, e ele me ouve.
2 In the day of my trouble I sought the Lord:
2 Nas horas de aflição eu oro ao Senhor; durante a noite, levanto as mãos em oração, porém não encontro consolo.
3 I remember God, and am disquieted:
3 Penso em Deus e começo a gemer; começo a pensar e fico desanimado.
4 Thou holdest mine eyes watching:
4 Deus não me deixa dormir. Estou tão preocupado, que não posso falar.
5 I have considered the days of old,
5 Penso nos dias que já passaram e nos anos que se foram há muito tempo.
6 I call to remembrance my song in the night:
6 Gasto as noites em pensamentos profundos, começo a meditar e a mim mesmo faço estas perguntas:
7 Will the Lord cast off for ever?
7 “Será que o Senhor vai nos rejeitar para sempre? Será que ele nunca mais vai ficar contente conosco?
8 Is his lovingkindness clean gone for ever?
8 Será que deixou de nos amar? Será que a sua promessa não tem mais valor?
9 Hath God forgotten to be gracious?
9 Será que Deus esqueceu de ser bondoso? Será que a da sua compaixão?”
10 And I said, This is my infirmity;
10 Então eu disse assim: “O pior de tudo é que o Deus Altíssimo não quer nos ajudar mais como antes.”
11 I will make mention of the deeds of Jehovah;
11 Ó Senhor Deus, eu lembrarei dos teus feitos maravilhosos! Recordarei as maravilhas que fizeste no passado.
12 I will meditate also upon all thy work,
12 Pensarei em tudo o que tens feito, meditarei em todos os teus atos poderosos.
13 Thy way, O God, is in the sanctuary:
13 Ó Deus, tudo o que fazes é santo. Não há deus que seja tão grande como o nosso Deus.
14 Thou art the God that doest wonders:
14 Tu és o Deus que faz milagres; tu tens mostrado o teu poder entre as nações.
15 Thou hast with thine arm redeemed thy people,
15 Pela tua força, salvaste o teu povo, os descendentes de Jacó e de José.
16 The waters saw thee, O God;
16 Ó Deus, quando as águas te viram, ficaram com medo, as águas profundas do mar tremeram.
17 The clouds poured out water;
17 As nuvens derramaram chuva, houve trovoada nas alturas, e os relâmpagos riscaram o céu em todas as direções.
18 The voice of thy thunder was in the whirlwind;
18 O estrondo dos teus trovões se espalhou por toda parte; os relâmpagos iluminaram o mundo inteiro, e a terra foi sacudida e tremeu.
19 Thy way was in the sea,
19 Tu andaste pelo meio do mar, abriste caminho no oceano profundo, mas ninguém viu as marcas dos teus pés.
20 Thou leddest thy people like a flock,
20 Como um pastor, dirigiste o teu povo pelas mãos de Moisés e de Arão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.