Salmos 109
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs NTLH
1 For the Chief Musician. A Psalm of David.
1 Eu te louvo, ó Deus. Não fiques assim silencioso.
2 For the mouth of the wicked and the mouth of deceit have they opened against me:
2 Os maus e os mentirosos falam contra mim e me caluniam.
3 They have compassed me about also with words of hatred,
3 Eles dizem coisas terríveis a meu respeito e me atacam sem motivo nenhum.
4 For my love they are my adversaries:
4 Eles me acusam, embora eu os ame e tenha orado por eles.
5 And they have rewarded me evil for good,
5 Eles pagam o bem com o mal e o amor, com o ódio.
6 Set thou a wicked man over him;
6 Ó Deus, escolhe um juiz corrupto para julgar o meu inimigo, e que o seu acusador seja um dos seus inimigos!
7 When he is judged, let him come forth guilty;
7 Quando for julgado, que ele seja condenado! Que até a sua oração seja considerada como pecado!
8 Let his days be few;
8 Que o meu inimigo morra logo, e que outra pessoa faça o trabalho que ele fazia!
9 Let his children be fatherless,
9 Que os seus filhos fiquem órfãos, e que a sua mulher fique viúva!
10 Let his children be vagabonds, and beg;
10 Que os seus filhos fiquem sem lar e sejam mendigos! Que sejam expulsos das casas em ruínas, onde moram!
11 Let the extortioner catch all that he hath;
11 Que tudo o que o meu inimigo tem seja tomado como pagamento das suas dívidas! E que estranhos fiquem com o que ele conseguiu com o seu esforço!
12 Let there be none to extend kindness unto him;
12 Que ninguém seja bom para ele, e que não haja quem cuide dos seus filhos órfãos!
13 Let his posterity be cut off;
13 Que todos os seus descendentes morram logo, e que o seu nome seja esquecido em pouco tempo!
14 Let the iniquity of his fathers be remembered with Jehovah;
14 Que o Senhor Deus nunca esqueça dos pecados da sua mãe e sempre lembre da maldade dos seus antepassados!
15 Let them be before Jehovah continually,
15 Que o Senhor lembre sempre dos pecados deles, porém que eles mesmos sejam completamente esquecidos!
16 Because he remembered not to show kindness,
16 Pois esse homem nunca pensou em fazer o bem, mas perseguiu e matou o pobre, o necessitado e o desamparado.
17 Yea, he loved cursing, and it came unto him;
17 Ele gostava de amaldiçoar: que a maldição caia sobre ele! Ele não gostava de abençoar: que ninguém o abençoe!
18 He clothed himself also with cursing as with his garment,
18 Para ele, era tão fácil amaldiçoar como se vestir. Que as suas maldições entrem nele como água e cheguem até os seus ossos como azeite!
19 Let it be unto him as the raiment wherewith he covereth himself,
19 Que as maldições nunca o larguem! Que seja como a roupa que o cobre e como o cinto que ele usa!
20 This is the reward of mine adversaries from Jehovah,
20 Ó Senhor Deus, paga assim aos meus inimigos e aos que falam mal de mim!
21 But deal thou with me, O Jehovah the Lord, for thy name’s sake:
21 Mas, quanto a mim, ó ajuda-me como prometeste e livra-me, pois és bom e amoroso!
22 For I am poor and needy,
22 Eu sou pobre e necessitado; estou ferido no fundo do coração.
23 I am gone like the shadow when it declineth:
23 Vou me acabando como a sombra do anoitecer; sou levado pelo vento como se eu fosse um inseto.
24 My knees are weak through fasting;
24 De tanto eu jejuar, os meus joelhos tremem, e o meu corpo é pele e osso.
25 I am become also a reproach unto them:
25 Quando os outros me veem, caçoam de mim e, zombando, balançam a cabeça.
26 Help me, O Jehovah my God;
26 Ajuda-me, ó Senhor , meu Deus! Salva-me por causa do amor que tens por mim.
27 That they may know that this is thy hand;
27 Que os meus inimigos fiquem sabendo que és tu que me salvas!
28 Let them curse, but bless thou:
28 Eles podem me amaldiçoar, mas tu me abençoarás. Que os meus perseguidores sejam derrotados, e que eu, que sou teu fique alegre!
29 Let mine adversaries be clothed with dishonor,
29 Que sobre os meus inimigos caia a desgraça, e que a humilhação os cubra como roupa!
30 I will give great thanks unto Jehovah with my mouth;
30 Em voz alta, darei graças a Deus, o eu o louvarei na reunião do povo
31 For he will stand at the right hand of the needy,
31 porque ele defende o pobre para salvá-lo daqueles que o condenam à morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.