Salmos 109
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs BKJ
1 For the Chief Musician. A Psalm of David.
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Não te cales, ó Deus do meu louvor.
2 For the mouth of the wicked and the mouth of deceit have they opened against me:
2 Pois a boca do perverso e a boca do enganoso estão abertas contra mim; eles falaram contra mim com língua mentirosa.
3 They have compassed me about also with words of hatred,
3 Eles também me cercaram com palavras de ódio, e lutaram contra mim sem causa.
4 For my love they are my adversaries:
4 Por causa do meu amor eles são meus adversários, mas eu me dou à oração.
5 And they have rewarded me evil for good,
5 E eles me retribuíram o mal pelo bem, e o ódio por meu amor.
6 Set thou a wicked man over him;
6 Põe tu um homem perverso sobre ele, e que Satanás fique em sua direita.
7 When he is judged, let him come forth guilty;
7 Quando ele for julgado; seja condenado, e a sua oração se torne pecado.
8 Let his days be few;
8 Que seus dias sejam poucos, e que outro tome seu ofício.
9 Let his children be fatherless,
9 Que seus filhos sejam órfãos, e sua esposa, viúva.
10 Let his children be vagabonds, and beg;
10 Que seus filhos sejam continuamente vagabundos, e pedintes; que eles também busquem seu pão em lugares desolados.
11 Let the extortioner catch all that he hath;
11 Que o extorquidor apanhe tudo o que ele tem, e os estranhos despojem do seu trabalho.
12 Let there be none to extend kindness unto him;
12 Que não haja ninguém que estenda a misericórdia até ele; nem haja ninguém para favorecer suas crianças órfãs.
13 Let his posterity be cut off;
13 Que a sua posteridade seja cortada fora; e na geração seguinte que o nome deles seja apagado.
14 Let the iniquity of his fathers be remembered with Jehovah;
14 Que a iniquidade de seus pais seja lembrada com o SENHOR; e que os pecados de sua mãe não sejam apagados.
15 Let them be before Jehovah continually,
15 Que eles estejam continuamente diante do SENHOR; que ele corte fora a lembrança deles da terra.
16 Because he remembered not to show kindness,
16 Porque aquele que não se lembra de mostrar misericórdia, mas persegue o pobre e o homem necessitado, para que pudesse até mesmo matar o quebrantado de coração.
17 Yea, he loved cursing, and it came unto him;
17 como ele amou amaldiçoar, que a mesma venha a ele; como ele não se deleitou em abençoar, ela se afaste dele.
18 He clothed himself also with cursing as with his garment,
18 Como ele se vestiu com o amaldiçoar como que com sua vestimenta, que ela entre em suas entranhas como água, e como óleo em seus ossos.
19 Let it be unto him as the raiment wherewith he covereth himself,
19 Seja para ele como a roupa que o cobre, e por cinturão com o qual ele é cingido continuamente.
20 This is the reward of mine adversaries from Jehovah,
20 Que esta seja a recompensa dos meus adversários vinda do SENHOR, e daqueles que falam o mal contra a minha alma.
21 But deal thou with me, O Jehovah the Lord, for thy name’s sake:
21 Mas faze tu por mim, ó DEUS, o Senhor, por causa do teu nome; porque a tua misericórdia é boa, livra-me.
22 For I am poor and needy,
22 Pois sou pobre e necessitado, e o meu coração está ferido dentro de mim.
23 I am gone like the shadow when it declineth:
23 Vou-me como a sombra quando declina; sou sacudido para cima e para baixo como a locusta.
24 My knees are weak through fasting;
24 Meus joelhos estão fracos pelo jejum, e a minha carne tem falta de gordura.
25 I am become also a reproach unto them:
25 Também me tornei uma vergonha para eles; quando olharam para mim, balançaram as suas cabeças.
26 Help me, O Jehovah my God;
26 Ajuda-me, ó SENHOR, meu Deus; ó salva-me segundo a tua misericórdia.
27 That they may know that this is thy hand;
27 Que eles saibam que esta é a tua mão; que tu, SENHOR, o fizeste.
28 Let them curse, but bless thou:
28 Que amaldiçoem, mas abençoa tu; quando eles se levantarem, que sejam envergonhados, mas que o teu servo se regozije.
29 Let mine adversaries be clothed with dishonor,
29 Que meus adversários se vistam de vergonha, e se cubram com sua própria confusão, como que com um manto.
30 I will give great thanks unto Jehovah with my mouth;
30 Eu louvarei grandemente o SENHOR com a minha boca; sim, eu o louvarei entre a multidão.
31 For he will stand at the right hand of the needy,
31 Pois ele estará à direita do pobre, para salvá-lo daqueles que condenam sua alma.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.