Salmos 109

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 For the Chief Musician. A Psalm of David.
1 Ó Deus do meu louvor, não te cales!
2 For the mouth of the wicked and the mouth of deceit have they opened against me:
2 Pois a boca do ímpio e a boca fraudulenta estão abertas contra mim; têm falado contra mim com uma língua mentirosa.
3 They have compassed me about also with words of hatred,
3 Eles me cercaram com palavras odiosas e pelejaram contra mim sem causa.
4 For my love they are my adversaries:
4 Em paga do meu amor, são meus adversários; mas eu faço oração.
5 And they have rewarded me evil for good,
5 Deram-me mal pelo bem e ódio pelo meu amor.
6 Set thou a wicked man over him;
6 Põe acima do meu inimigo um ímpio, e Satanás esteja à sua direita.
7 When he is judged, let him come forth guilty;
7 Quando for julgado, saia condenado; e em pecado se lhe torne a sua oração.
8 Let his days be few;
8 Sejam poucos os seus dias, e outro tome o seu ofício.
9 Let his children be fatherless,
9 Sejam órfãos os seus filhos, e viúva, sua mulher.
10 Let his children be vagabonds, and beg;
10 Sejam errantes e mendigos os seus filhos e busquem o seu pão longe da sua habitação assolada.
11 Let the extortioner catch all that he hath;
11 Lance o credor mão de tudo quanto tenha, e despojem-no os estranhos do seu trabalho.
12 Let there be none to extend kindness unto him;
12 Não haja ninguém que se compadeça dele, nem haja quem favoreça os seus órfãos.
13 Let his posterity be cut off;
13 Desapareça a sua posteridade, e o seu nome seja apagado na seguinte geração.
14 Let the iniquity of his fathers be remembered with Jehovah;
14 Esteja na memória do Senhor a iniquidade de seus pais, e não se apague o pecado de sua mãe.
15 Let them be before Jehovah continually,
15 Antes, estejam sempre perante o Senhor , para que faça desaparecer a sua memória da terra.
16 Because he remembered not to show kindness,
16 Porquanto se não lembrou de usar de misericórdia; antes, perseguiu o varão aflito e o necessitado, como também o quebrantado de coração, para o matar.
17 Yea, he loved cursing, and it came unto him;
17 Visto que amou a maldição, ela lhe sobrevenha; e pois que não desejou a bênção, ela se afaste dele.
18 He clothed himself also with cursing as with his garment,
18 Assim como se vestiu de maldição tal como de uma veste, assim penetre ela nas suas entranhas como água e em seus ossos como azeite.
19 Let it be unto him as the raiment wherewith he covereth himself,
19 Seja para ele como a veste que o cobre e como cinto que o cinja sempre.
20 This is the reward of mine adversaries from Jehovah,
20 Seja este, da parte do Senhor , o galardão dos meus contrários e dos que falam mal da minha alma.
21 But deal thou with me, O Jehovah the Lord, for thy name’s sake:
21 Mas tu, ó Jeová Senhor, sê comigo por amor do teu nome; porque a tua misericórdia é boa, livra-me.
22 For I am poor and needy,
22 Porque estou aflito e necessitado, e, dentro de mim, está aflito o meu coração.
23 I am gone like the shadow when it declineth:
23 Eis que me vou como a sombra que declina; sou sacudido como o gafanhoto.
24 My knees are weak through fasting;
24 De jejuar, estão enfraquecidos os meus joelhos, e a minha carne emagrece.
25 I am become also a reproach unto them:
25 E ainda lhes sirvo de opróbrio; quando me contemplam, movem a cabeça.
26 Help me, O Jehovah my God;
26 Ajuda-me, Senhor , Deus meu! Salva-me segundo a tua misericórdia.
27 That they may know that this is thy hand;
27 Para que saibam que nisto está a tua mão, e que tu, Senhor , o fizeste.
28 Let them curse, but bless thou:
28 Amaldiçoem eles, mas abençoa tu; levantem-se, mas fiquem confundidos; e alegre-se o teu servo.
29 Let mine adversaries be clothed with dishonor,
29 Vistam-se os meus adversários de vergonha, e cubra-os a sua própria confusão como uma capa.
30 I will give great thanks unto Jehovah with my mouth;
30 Louvarei grandemente ao Senhor com a minha boca; louvá-lo-ei entre a multidão.
31 For he will stand at the right hand of the needy,
31 Pois se porá à direita do pobre, para o livrar dos que condenam a sua alma.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.