Jó 37

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yea, at this my heart trembleth,
1 "Diante disso o meu coração bate aceleradamente e salta do seu lugar.
2 Hear, oh, hear the noise of his voice,
2 Ouça! Escute o estrondo da sua voz, o trovejar da sua boca.
3 He sendeth it forth under the whole heaven,
3 Ele solta os seus relâmpagos por baixo de toda a extensão do céu e os manda para os confins da terra.
4 After it a voice roareth;
4 Depois vem o som do seu grande estrondo: ele troveja com sua majestosa voz. Quando a sua voz ressoa, nada o faz recuar.
5 God thundereth marvellously with his voice;
5 A voz de Deus troveja maravilhosamente; ele faz coisas grandiosas, acima do nosso entendimento.
6 For he saith to the snow, Fall thou on the earth;
6 Ele diz à neve: ‘Caia sobre a terra’, e à chuva: ‘Seja um forte aguaceiro’.
7 He sealeth up the hand of every man,
7 Ele paralisa o trabalho de cada homem, a fim de que todos os que ele criou conheçam a sua obra.
8 Then the beasts go into coverts,
8 Os animais vão para os seus esconderijos; e ficam nas suas tocas.
9 Out of the chamber
9 A tempestade sai da sua câmara, e dos ventos vem o frio.
10 By the breath of God ice is given;
10 O sopro de Deus produz gelo, e as vastas águas se congelam.
11 Yea, he ladeth the thick cloud with moisture;
11 Também carrega de umidade as nuvens, e entre elas espalha os seus relâmpagos.
12 And it is turned round about by his guidance,
12 Ele as faz girar, circulando sobre a superfície de toda a terra, para fazerem tudo o que ele lhes ordenar.
13 Whether it be for correction, or for his land,
13 Ele traz as nuvens, ora para castigar os homens, ora para regar a sua terra e mostrar o seu amor.
14 Hearken unto this, O Job:
14 "Escute isto, Jó; pare e reflita nas maravilhas de Deus.
15 Dost thou know how God layeth
15 Acaso você sabe como Deus comanda as nuvens e faz brilhar os seus relâmpagos?
16 Dost thou know the balancings of the clouds,
16 Você sabe como ficam suspensas as nuvens, essas maravilhas daquele que tem perfeito conhecimento?
17 How thy garments are warm,
17 Você, que em sua roupa desfalece de calor quando a terra fica amortecida sob o vento sul,
18 Canst thou with him spread out the sky,
18 pode ajudá-lo a estender os céus, duros como espelho de bronze?
19 Teach us what we shall say unto him;
19 "Diga-nos o que devemos dizer a ele; não podemos elaborar a nossa defesa por causa das nossas trevas.
20 Shall it be told him that I would speak?
20 Deve-se dizer-lhe o que lhe quero falar? Quem pediria para ser devorado?
21 And now men see not the light which is bright in the skies;
21 Ninguém pode olhar para o fulgor do sol nos céus, depois que o vento os clareia.
22 Out of the north cometh golden splendor:
22 Do norte vem luz dourada; Deus vem em temível majestade.
23 Touching
23 Fora de nosso alcance está o Todo-poderoso, exaltado em poder; mas, em sua justiça e retidão, não oprime ninguém.
24 Men do therefore fear him:
24 Por isso os homens o temem; não dá ele atenção a todos os sábios de coração? "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.