Salmos 95
asg (ASG) vs ARIB
1 Ta̱wa̱i ci yaꞋan ishipa i ma̱za̱nga̱ u Vuzavaguɗu,
1 Vinde, cantemos alegremente ao Senhor, cantemos com júbilo à rocha da nossa salvação.
2 YaꞋan tsu ta̱wa̱ e kelime ka̱ ni n kucikpa,
2 Apresentemo-nos diante dele com ações de graças, e celebremo-lo com salmos de louvor.
3 Adama a na Vuzavaguɗu Ka̱shile ka gbayin kaꞋa,
3 Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande acima de todos os deuses.
4 Wi ta̱ o tsugono tsa aduniyan ra̱ka̱,
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 Mala ma̱ ni maꞋa, adama a na a̱yi ɗa u yaꞋin maꞋa,
5 Seu é o mar, pois ele o fez, e as suas mãos formaram a serra terra seca.
6 Ta̱wa̱i tsu kuɗa̱ngi ci yaꞋankai ni a̱ga̱nda̱,
6 Oh, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do Senhor, que nos criou.
7 Adama a na a̱yi ɗa Ka̱shile ka̱ tsu,
7 Porque ele é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas que ele conduz. Oxalá que hoje ouvísseis a sua voz:
8 ka̱ta̱ i yaꞋan ugbami u kaci tsu na ikaya i ɗa̱ i yaꞋin a Mariba ba,
8 Não endureçais o vosso coração como em Meribá, como no dia de Massá no deserto,
9 taɗe o tonoi mu kune-kune
9 quando vossos pais me tentaram, me provaram e viram a minha obra.
10 Ali a̱ya̱ amangere mpa a wupa n tsukaya tsu nanlo,
10 Durante quarenta anos estive irritado com aquela geração, e disse: É um povo que erra de coração, e não conhece os meus caminhos;
11 Adama a nannai n kucina ta̱ a̱ ka̱tsuma̱ ka wupa u va̱,
11 por isso jurei na minha ira: Eles não entrarão no meu descanso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.