Salmos 66
asg (ASG) vs NVI
1 A̱ɗa̱ aduniyan ra̱ka̱,
1 Aclamem a Deus, povos de toda terra!
2 Cananai ukuna u tsugbayin tsu kula ku ni,
2 Cantem louvores ao seu glorioso nome; louvem-no gloriosamente!
3 Danai Ka̱shile,
3 Digam a Deus: "Quão temíveis são os teus feitos! Tão grande é o teu poder que os teus inimigos rastejam diante de ti!
4 Uma aduniyan dem a̱ kuɗa̱nku wu ta̱,
4 Toda a terra te adora e canta louvores a ti, canta louvores ao teu nome". Pausa
5 Ta̱wa̱i ye ene ili i na Ka̱shile ka yaꞋin,
5 Venham e vejam o que Deus tem feito; como são impressionantes as suas obras em favor dos homens!
6 U bonokoi mala mokpoi iɗika i ɗekpu,
6 Ele transformou o mar em terra seca, e o povo atravessou as águas a pé; e ali nos alegramos nele.
7 Wi ta̱ a kulyaꞋa tsugono n utsura u ni ko wannai,
7 Ele governa para sempre com o seu poder, seus olhos vigiam as nações; que os rebeldes não se levantem contra ele! Pausa
8 Cikpai Ka̱shile ka̱ tsu, a̱ɗa̱ uduniyan dem,
8 Bendigam o nosso Deus, ó povos, façam ressoar o som do seu louvor;
9 A̱yi ɗa u tsu foɓo wuma u tsu,
9 foi ele quem preservou as nossas vidas impedindo que os nossos pés escorregassem.
10 Adama a na avu Ka̱shile, vu kondo tsu ta̱,
10 Pois tu, ó Deus, nos submeteste à prova e nos refinaste como a prata.
11 Vu tuka̱ tsu ta̱ a maza.
11 Fizeste-nos cair numa armadilha e sobre nossas costas puseste fardos.
12 Vu zuwai uma a dasai tsu,
12 Deixaste que os inimigos cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água, mas a um lugar de fartura nos trouxeste.
13 Mi ta̱ a̱ kuta̱wa̱ a kpaꞋa ku nu,
13 Para o teu templo virei com holocaustos e cumprirei os meus votos para contigo,
14 n danai mi ta̱ e kuneke wu,
14 votos que os meus lábios fizeram e a minha boca falou quando eu estava em dificuldade.
15 Mi ta̱ e ku neke wu kuneꞋe ku kusongu ku nnama mi ikyamba,
15 Oferecerei a ti animais gordos em holocausto; sacrificarei carneiros, cuja fumaça subirá a ti, e também novilhos e cabritos. Pausa
16 Ta̱wa̱i i pana, a̱ɗa̱ na yi a kupana wovon u Ka̱shile ra̱ka̱,
16 Venham e ouçam, todos vocês que temem a Deus; vou contar-lhes o que ele fez por mim.
17 N banka ta̱ m ma̱shi ma̱ va̱ wa̱ nu,
17 A ele clamei com os lábios; com a língua o exaltei.
18 Ishi baci n zuwa ta̱ unushi a̱ ka̱ɗu ka̱ va̱,
18 Se eu acalentasse o pecado no coração, o Senhor não me ouviria;
19 ama mayun ɗa Ka̱shile ka panakai mu,
19 mas Deus me ouviu, deu atenção à oração que lhe dirigi.
20 Una̱singai u Ka̱shile,
20 Louvado seja Deus, que não rejeitou a minha oração nem afastou de mim o seu amor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.