Salmos 66

asg (ASG) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 A̱ɗa̱ aduniyan ra̱ka̱,
1 Que todos os povos louvem a Deus com gritos de alegria!
2 Cananai ukuna u tsugbayin tsu kula ku ni,
2 Cantem hinos de louvor a ele; ofereçam a ele louvores
3 Danai Ka̱shile,
3 Digam isto a Deus: “Como são espantosas as coisas que fazes! O teu poder é tão grande, que os teus inimigos ficam com medo e se curvam diante de ti.
4 Uma aduniyan dem a̱ kuɗa̱nku wu ta̱,
4 O mundo inteiro te adora e canta louvores a ti; todos cantam hinos em tua honra.”
5 Ta̱wa̱i ye ene ili i na Ka̱shile ka yaꞋin,
5 Venham e vejam o que Deus tem feito, vejam com espanto as coisas que ele tem feito em favor das pessoas.
6 U bonokoi mala mokpoi iɗika i ɗekpu,
6 Ele mudou o mar em terra seca, e os nossos antepassados atravessaram o rio a pé. Ali nos alegramos com o que ele fez.
7 Wi ta̱ a kulyaꞋa tsugono n utsura u ni ko wannai,
7 Pelo seu poder, ele governa para sempre, e os seus olhos vigiam as nações. Que ninguém se revolte contra Deus!
8 Cikpai Ka̱shile ka̱ tsu, a̱ɗa̱ uduniyan dem,
8 Que todas as nações louvem o nosso Deus! Que cantem hinos de louvor em voz alta!
9 A̱yi ɗa u tsu foɓo wuma u tsu,
9 Ele nos tem mantido vivos e não nos tem deixado cair.
10 Adama a na avu Ka̱shile, vu kondo tsu ta̱,
10 Ó Deus, tu nos puseste à prova. Como a prata é provada pelo fogo, assim nos provaste.
11 Vu tuka̱ tsu ta̱ a maza.
11 Tu nos deixaste cair numa armadilha e colocaste cargas pesadas nas nossas costas.
12 Vu zuwai uma a dasai tsu,
12 Deixaste que os nossos inimigos nos pisassem. Passamos pelo fogo e pela água, mas agora nos trouxeste para um lugar seguro.
13 Mi ta̱ a̱ kuta̱wa̱ a kpaꞋa ku nu,
13 Levarei à tua casa os sacrifícios que devem ser completamente queimados; eu te darei o que te prometi.
14 n danai mi ta̱ e kuneke wu,
14 Aquilo que prometi, quando estava em aflição, isso mesmo te darei.
15 Mi ta̱ e ku neke wu kuneꞋe ku kusongu ku nnama mi ikyamba,
15 Levarei ovelhas para serem queimadas no altar; oferecerei sacrifícios de touros e cabritos, e a fumaça subirá até o céu.
16 Ta̱wa̱i i pana, a̱ɗa̱ na yi a kupana wovon u Ka̱shile ra̱ka̱,
16 Todos vocês que temem a Deus , venham e escutem, e eu contarei o que ele tem feito por mim.
17 N banka ta̱ m ma̱shi ma̱ va̱ wa̱ nu,
17 Eu gritei, pedindo a sua ajuda; então o louvei com hinos.
18 Ishi baci n zuwa ta̱ unushi a̱ ka̱ɗu ka̱ va̱,
18 Mas, se eu tivesse guardado maus pensamentos no coração, o Senhor não teria me ouvido.
19 ama mayun ɗa Ka̱shile ka panakai mu,
19 Porém Deus, de fato, me ouviu e respondeu à minha oração.
20 Una̱singai u Ka̱shile,
20 Eu louvo a Deus porque ele não deixou de ouvir a minha oração e nunca me negou o seu amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.