Salmos 44
asg (ASG) vs ARA
1 Ka̱shile, tsu pana ta̱ na atsuvu a̱ tsu,
1 Ouvimos, ó Deus, com os próprios ouvidos; nossos pais nos têm contado o que outrora fizeste, em seus dias.
2 Tsu na avu n ka̱ci ka̱ nu vu lokoi aza o kutono a̱ma̱li,
2 Como por tuas próprias mãos desapossaste as nações e os estabeleceste; oprimiste os povos e aos pais deste largueza.
3 N otokobi e le a ɗa a lyaꞋi iɗika ya ba,
3 Pois não foi por sua espada que possuíram a terra, nem foi o seu braço que lhes deu vitória, e sim a tua destra, e o teu braço, e o fulgor do teu rosto, porque te agradaste deles.
4 Avu ɗa mogono ma̱ va̱ n Ka̱shile ka̱ va̱,
4 Tu és o meu rei, ó Deus; ordena a vitória de Jacó.
5 N utsura u nu u ɗa tsu unai irala i tsu.
5 Com o teu auxílio, vencemos os nossos inimigos; em teu nome, calcamos aos pés os que se levantam contra nós.
6 N zuwa ka̱ɗu ka̱ va̱ a utan u va̱ ba,
6 Não confio no meu arco, e não é a minha espada que me salva.
7 Ama vu isa tsu ta̱ ekiye a irala i tsu,
7 Pois tu nos salvaste dos nossos inimigos e cobriste de vergonha os que nos odeiam.
8 Ka̱shile, ci ta̱ a ku cikpa wu makyan dem,
8 Em Deus, nos temos gloriado continuamente e para sempre louvaremos o teu nome.
9 Ama gogo na Ka̱shile vu vakangu tsu ta̱,
9 Agora, porém, tu nos lançaste fora, e nos expuseste à vergonha, e já não sais com os nossos exércitos.
10 Vu zuwai tsu sumai e kelime ka irala i tsu,
10 Tu nos fazes bater em retirada à vista dos nossos inimigos, e os que nos odeiam nos tomam por seu despojo.
11 Vu ka̱sukpa̱i a kiɗai tsu tsu nlala,
11 Entregaste-nos como ovelhas para o corte e nos espalhaste entre as nações.
12 Vu dengei uma a̱ nu,
12 Vendes por um nada o teu povo e nada lucras com o seu preço.
13 Aza a na ci ida̱shi ɗeɗevu o ku zoꞋoso tsu adama a̱ nu,
13 Tu nos fazes opróbrio dos nossos vizinhos, escárnio e zombaria aos que nos rodeiam.
14 Vu zuwai tsu tsu okpoi ili ya agisana a̱ ka̱tsuma̱ ku uduniyan,
14 Pões-nos por ditado entre as nações, alvo de meneios de cabeça entre os povos.
15 Makyan dem mi ta̱ a̱ ka̱tsuma̱ ko wono,
15 A minha ignomínia está sempre diante de mim; cobre-se de vergonha o meu rosto,
16 Adama aza a kadanshi ka gbani-gbani n ishikushi,
16 ante os gritos do que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
17 Ili i nampa ya ra̱ka̱ i gita̱ ta̱ n a̱tsu,
17 Tudo isso nos sobreveio; entretanto, não nos esquecemos de ti, nem fomos infiéis à tua aliança.
18 Tsu yaꞋanka wu unambi wu usuɓi ba,
18 Não tornou atrás o nosso coração, nem se desviaram os nossos passos dos teus caminhos,
19 N nannai dem vu kpa̱ɗa̱i kuɓa̱nka̱ tsu,
19 para nos esmagares onde vivem os chacais e nos envolveres com as sombras da morte.
20 Ishi baci tsu ka̱sukpa̱ ta̱ kutono Ka̱shile ka̱ tsu,
20 Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus ou tivéssemos estendido as mãos a deus estranho,
21 mayun vi ta̱ e kuyeve,
21 porventura, não o teria atinado Deus, ele, que conhece os segredos dos corações?
22 Ka̱shile, adama a̱ nu a ɗa i a ku una tsu makyan dem.
22 Mas, por amor de ti, somos entregues à morte continuamente, somos considerados como ovelhas para o matadouro.
23 Ɗa̱nga̱! Vuzavaguɗu, yiɗa̱i ɗa vi alavu?
23 Desperta! Por que dormes, Senhor? Desperta! Não nos rejeites para sempre!
24 Yiɗa̱i i zuwai ɗa vi o ku sokongu a̱shi a̱ nu?
24 Por que escondes a face e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 Ci yikpa̱ ta̱, ɗa a tsugbai tsu a iɗika
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó, e o nosso corpo, como que pegado no chão.
26 Ɗa̱nga̱, vu ɓa̱nka̱ tsu,
26 Levanta-te para socorrer-nos e resgata-nos por amor da tua benignidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.