Salmos 44

asg (ASG) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ka̱shile, tsu pana ta̱ na atsuvu a̱ tsu,
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, e nossos pais nos têm contado a obra que fizeste em seus dias, nos tempos da antiguidade.
2 Tsu na avu n ka̱ci ka̱ nu vu lokoi aza o kutono a̱ma̱li,
2 Como expulsaste os gentios com a tua mão e os plantaste a eles; como afligiste os povos e os derrubaste.
3 N otokobi e le a ɗa a lyaꞋi iɗika ya ba,
3 Pois não conquistaram a terra pela sua espada, nem o seu braço os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz da tua face, porquanto te agradaste deles.
4 Avu ɗa mogono ma̱ va̱ n Ka̱shile ka̱ va̱,
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena salvações para Jacó.
5 N utsura u nu u ɗa tsu unai irala i tsu.
5 Por ti venceremos os nossos inimigos; pelo teu nome pisaremos os que se levantam contra nós.
6 N zuwa ka̱ɗu ka̱ va̱ a utan u va̱ ba,
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 Ama vu isa tsu ta̱ ekiye a irala i tsu,
7 Mas tu nos salvaste dos nossos inimigos, e confundiste os que nos odiavam.
8 Ka̱shile, ci ta̱ a ku cikpa wu makyan dem,
8 Em Deus nos gloriamos todo o dia, e louvamos o teu nome eternamente. (Selá.)
9 Ama gogo na Ka̱shile vu vakangu tsu ta̱,
9 Mas agora tu nos rejeitaste e nos confundiste, e não sais com os nossos exércitos.
10 Vu zuwai tsu sumai e kelime ka irala i tsu,
10 Tu nos fazes retirar do inimigo, e aqueles que nos odeiam nos saqueiam para si.
11 Vu ka̱sukpa̱i a kiɗai tsu tsu nlala,
11 Tu nos entregaste como ovelhas para comer, e nos espalhaste entre os gentios.
12 Vu dengei uma a̱ nu,
12 Tu vendes por nada o teu povo, e não aumentas a tua riqueza com o seu preço.
13 Aza a na ci ida̱shi ɗeɗevu o ku zoꞋoso tsu adama a̱ nu,
13 Tu nos pões por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria daqueles que estão à roda de nós.
14 Vu zuwai tsu tsu okpoi ili ya agisana a̱ ka̱tsuma̱ ku uduniyan,
14 Tu nos pões por provérbio entre os gentios, por movimento de cabeça entre os povos.
15 Makyan dem mi ta̱ a̱ ka̱tsuma̱ ko wono,
15 A minha confusão está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 Adama aza a kadanshi ka gbani-gbani n ishikushi,
16 À voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do vingador.
17 Ili i nampa ya ra̱ka̱ i gita̱ ta̱ n a̱tsu,
17 Tudo isto nos sobreveio; contudo não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra a tua aliança.
18 Tsu yaꞋanka wu unambi wu usuɓi ba,
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas;
19 N nannai dem vu kpa̱ɗa̱i kuɓa̱nka̱ tsu,
19 Ainda que nos quebrantaste num lugar de dragões, e nos cobriste com a sombra da morte.
20 Ishi baci tsu ka̱sukpa̱ ta̱ kutono Ka̱shile ka̱ tsu,
20 Se nós esquecemos o nome do nosso Deus, e estendemos as nossas mãos para um deus estranho,
21 mayun vi ta̱ e kuyeve,
21 Porventura não esquadrinhará Deus isso? Pois ele sabe os segredos do coração.
22 Ka̱shile, adama a̱ nu a ɗa i a ku una tsu makyan dem.
22 Sim, por amor de ti, somos mortos todo o dia; somos reputados como ovelhas para o matadouro.
23 Ɗa̱nga̱! Vuzavaguɗu, yiɗa̱i ɗa vi alavu?
23 Desperta, por que dormes, Senhor? Acorda, não nos rejeites para sempre.
24 Yiɗa̱i i zuwai ɗa vi o ku sokongu a̱shi a̱ nu?
24 Por que escondes a tua face, e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 Ci yikpa̱ ta̱, ɗa a tsugbai tsu a iɗika
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó; o nosso ventre se apega à terra.
26 Ɗa̱nga̱, vu ɓa̱nka̱ tsu,
26 Levanta-te em nosso auxílio, e resgata-nos por amor das tuas misericórdias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.