Salmos 34

asg (ASG) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Mi ta̱ a kucikpa Vuzavaguɗu makyan dem,
1 De Davi. Quando simulou alienação na presença de Abimelec e, despedido por ele, partiu. Bendirei continuamente ao Senhor, seu louvor não deixará meus lábios.
2 Mi ta̱ a kucikpa Vuzavaguɗu,
2 Glorie-se a minha alma no Senhor; ouçam-me os humildes, e se alegrem.
3 Salai tsugbayin tsu Vuzavaguɗu nu mpa,
3 Glorificai comigo ao Senhor, juntos exaltemos o seu nome.
4 N folonoi Vuzavaguɗu, ɗa tana wu ushuki mu,
4 Procurei o Senhor e ele me atendeu, livrou-me de todos os temores.
5 Aza a na i o kudoro,
5 Olhai para ele a fim de vos alegrardes, e não se cobrir de vergonha o vosso rosto.
6 Aza a unambi a yaꞋin meɗevile,
6 Vede, este miserável clamou e o Senhor o ouviu, de todas as angústias o livrou.
7 Kalingata ka̱ ni ki ta̱ e kere,
7 O anjo do Senhor acampa em redor dos que o temem, e os salva.
8 Kondoi yene n ka̱ci ka̱ ɗa̱ Vuzavaguɗu vuza kasingai ɗa.
8 Provai e vede como o Senhor é bom, feliz o homem que se refugia junto dele.
9 Yevei n ka̱ci ka̱ ɗa̱ tsu na
9 Reverenciai o Senhor, vós, seus fiéis, porque nada falta àqueles que o temem.
10 Ali ikawu feu, i tsu namba ta̱ ilikulya a pana kambulu,
10 Os poderosos empobrecem e passam fome, mas aos que buscam o Senhor nada lhes falta.
11 Ta̱wa̱i, a̱ɗa̱ muku n va̱, i panaka mu,
11 Vinde, meus filhos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor.
12 Yayi wi a kuciga u pana u yoꞋo u wuma u ni?
12 Qual é o homem que ama a vida, e deseja longos dias para gozar de felicidade?
13 Sai, u ka̱na̱ kelentsu ka̱ ni a̱ ubuta̱ u ka gbani-gbani
13 Guarda tua língua do mal, e teus lábios das palavras enganosas.
14 U ka̱sukpa̱ ka gbani-gbani ka̱ ni, u yaꞋan kasingai,
14 Aparta-te do mal e faze o bem, busca a paz e vai ao seu encalço.
15 A̱shi a Vuzavaguɗu i ta̱ a kinda aza a usuɓi,
15 Os olhos do Senhor estão voltados para os justos, e seus ouvidos atentos aos seus clamores.
16 A̱shi a Vuzavaguɗu,
16 O Senhor volta a sua face irritada contra os que fazem o mal, para apagar da terra a lembrança deles.
17 Aza a usuɓi a̱ tsu shika̱ ta̱,
17 Apenas clamaram os justos, o Senhor os atendeu e os livrou de todas as suas angústias.
18 Vuzavaguɗu u tsu yongo ta̱ ɗevu n aza a ugushi u ka̱ɗu,
18 O Senhor está perto dos contritos de coração, e salva os que têm o espírito abatido.
19 Vuma vu usuɓi vu tsu takacika ta̱ ka̱u,
19 São numerosas as tribulações do justo, mas de todas o livra o Senhor.
20 Adama a na Vuzavaguɗu u tsu ere le ra̱ka̱,
20 Ele protege cada um de seus ossos, nem um só deles será quebrado.
21 Ka gbani-gbani ki ta̱ a ku una vuma gbani-gbani,
21 A malícia do ímpio o leva à morte, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 Vuzavaguɗu wi ta̱ a̱ kushiba̱ wuma wa agbashi a̱ ni.
22 O Senhor livra a alma de seus servos; não será punido quem a ele se acolhe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.