Salmos 34

asg (ASG) vs BKJ

Sair da comparação
1 Mi ta̱ a kucikpa Vuzavaguɗu makyan dem,
1 Salmo de Davi, quando ele mudou seu comportamento diante de Abimeleque, que o dispensou, e ele partiu. Eu bendirei ao SENHOR em todo o tempo; seu louvor estará continuamente na minha boca.
2 Mi ta̱ a kucikpa Vuzavaguɗu,
2 Minha alma a fará se gloriar no SENHOR; os humildes ouvirão isso e ficarão felizes.
3 Salai tsugbayin tsu Vuzavaguɗu nu mpa,
3 Ó, magnificai o SENHOR comigo, e juntos exaltemos o seu nome.
4 N folonoi Vuzavaguɗu, ɗa tana wu ushuki mu,
4 Eu busquei o SENHOR e ele me ouviu, e me livrou de todos os meus medos.
5 Aza a na i o kudoro,
5 Eles olharam para ele, e foram iluminados; e suas faces não foram envergonhadas.
6 Aza a unambi a yaꞋin meɗevile,
6 Este pobre homem clamou e o SENHOR o ouviu, e o salvou de todas as suas dificuldades.
7 Kalingata ka̱ ni ki ta̱ e kere,
7 O anjo do SENHOR acampa ao redor daqueles que o temem, e os livra.
8 Kondoi yene n ka̱ci ka̱ ɗa̱ Vuzavaguɗu vuza kasingai ɗa.
8 Ó, provai e vede que o SENHOR é bom; abençoado é o homem que confia nele.
9 Yevei n ka̱ci ka̱ ɗa̱ tsu na
9 Ó, temei o SENHOR, vós seus santos; porque não há escassez para aqueles que o temem.
10 Ali ikawu feu, i tsu namba ta̱ ilikulya a pana kambulu,
10 Os leõezinhos carecem, e sofrem de fome; mas aqueles que buscam o SENHOR não terão falta de nenhuma coisa boa.
11 Ta̱wa̱i, a̱ɗa̱ muku n va̱, i panaka mu,
11 Vinde, vós crianças, escutai-me; eu vos ensinarei o temor do SENHOR.
12 Yayi wi a kuciga u pana u yoꞋo u wuma u ni?
12 Que homem é aquele que deseja a vida, e ama os muitos dias, para que possa ver o bem?
13 Sai, u ka̱na̱ kelentsu ka̱ ni a̱ ubuta̱ u ka gbani-gbani
13 Guarda a tua língua do mal, e teus lábios de falar a malícia.
14 U ka̱sukpa̱ ka gbani-gbani ka̱ ni, u yaꞋan kasingai,
14 Afasta-te do mal, e faz o bem; busca a paz, e persegue-a.
15 A̱shi a Vuzavaguɗu i ta̱ a kinda aza a usuɓi,
15 Os olhos do SENHOR estão sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos para o seu clamor.
16 A̱shi a Vuzavaguɗu,
16 A face do SENHOR é contra aqueles que fazem o mal, para cortar fora sua lembrança da terra.
17 Aza a usuɓi a̱ tsu shika̱ ta̱,
17 Os justos clamam, e o SENHOR ouve, e os livra de todas as suas dificuldades.
18 Vuzavaguɗu u tsu yongo ta̱ ɗevu n aza a ugushi u ka̱ɗu,
18 O SENHOR está perto daqueles que são de coração quebrantado; e salva também o contrito de espírito.
19 Vuma vu usuɓi vu tsu takacika ta̱ ka̱u,
19 Muitas são as aflições do justo; mas o SENHOR o livra de todas.
20 Adama a na Vuzavaguɗu u tsu ere le ra̱ka̱,
20 Ele guarda todos os seus ossos; nenhum deles é quebrado.
21 Ka gbani-gbani ki ta̱ a ku una vuma gbani-gbani,
21 O mal mata os perversos; e os que odeiam os justos serão desolados.
22 Vuzavaguɗu wi ta̱ a̱ kushiba̱ wuma wa agbashi a̱ ni.
22 O SENHOR redime a alma de seus servos; e nenhum daqueles que confiam nele será desolado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.