Salmos 109
asg (ASG) vs BKJ
1 Ka̱shile ka̱ va̱ ka na mi a kucikpa.
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Não te cales, ó Deus do meu louvor.
2 adama a na uma a gbani-gbani
2 Pois a boca do perverso e a boca do enganoso estão abertas contra mim; eles falaram contra mim com língua mentirosa.
3 A kanza mu ta̱ n kadanshi ka tsurala,
3 Eles também me cercaram com palavras de ódio, e lutaram contra mim sem causa.
4 Kucikpa i o kubonoko mu n ka gbani-gbani,
4 Por causa do meu amor eles são meus adversários, mas eu me dou à oração.
5 A tsupai mu n ka gbani-gbani,
5 E eles me retribuíram o mal pelo bem, e o ódio por meu amor.
6 Ɗa a danai,<<Zuwa vuma vu gbani-gbani
6 Põe tu um homem perverso sobre ele, e que Satanás fique em sua direita.
7 Makyan ma na i a kuyaꞋanka yi afada,
7 Quando ele for julgado; seja condenado, e a sua oração se torne pecado.
8 YaꞋan ayin a̱ ni okpo kenu,
8 Que seus dias sejam poucos, e que outro tome seu ofício.
9 YaꞋan muku n ni mo okpo mkpaꞋan,
9 Que seus filhos sejam órfãos, e sua esposa, viúva.
10 YaꞋan muku n ni
10 Que seus filhos sejam continuamente vagabundos, e pedintes; que eles também busquem seu pão em lugares desolados.
11 YaꞋan vuza na wi o kutono yi kutan
11 Que o extorquidor apanhe tudo o que ele tem, e os estranhos despojem do seu trabalho.
12 Ka̱ta̱ vuza u yaꞋanka yi kasingai ba,
12 Que não haja ninguém que estenda a misericórdia até ele; nem haja ninguém para favorecer suas crianças órfãs.
13 YaꞋan ntsukaya n ni ra̱ka̱ n kuwa̱,
13 Que a sua posteridade seja cortada fora; e na geração seguinte que o nome deles seja apagado.
14 YaꞋan Vuzavaguɗu u ciɓa n unushi wi ikaya i ni,
14 Que a iniquidade de seus pais seja lembrada com o SENHOR; e que os pecados de sua mãe não sejam apagados.
15 YaꞋan Vuzavaguɗu u ciɓa n unushi u le ayin tutu,
15 Que eles estejam continuamente diante do SENHOR; que ele corte fora a lembrança deles da terra.
16 Adama a na u saꞋawa kusheshe kuyaꞋan ka singai ba,
16 Porque aquele que não se lembra de mostrar misericórdia, mas persegue o pobre e o homem necessitado, para que pudesse até mesmo matar o quebrantado de coração.
17 U tsu ciga ta̱ kuyaꞋanka vuza una̱,
17 como ele amou amaldiçoar, que a mesma venha a ele; como ele não se deleitou em abençoar, ela se afaste dele.
18 U bonokoi una̱wuya tsu motogu ma ku uka,
18 Como ele se vestiu com o amaldiçoar como que com sua vestimenta, que ela entre em suas entranhas como água, e como óleo em seus ossos.
19 YaꞋan wo okpo tsu kalaba
19 Seja para ele como a roupa que o cobre, e por cinturão com o qual ele é cingido continuamente.
20 YaꞋan Vuzavaguɗu,
20 Que esta seja a recompensa dos meus adversários vinda do SENHOR, e daqueles que falam o mal contra a minha alma.
21 Ama a vu Vuzavaguɗu,
21 Mas faze tu por mim, ó DEUS, o Senhor, por causa do teu nome; porque a tua misericórdia é boa, livra-me.
22 Adama a na mpa vuza vu unambi ɗa,
22 Pois sou pobre e necessitado, e o meu coração está ferido dentro de mim.
23 M puwa̱nka̱i tsu kulu ku kulivi,
23 Vou-me como a sombra quando declina; sou sacudido para cima e para baixo como a locusta.
24 A̱ka̱nga̱tsu a̱ va̱ a̱ kuwa̱ ta̱
24 Meus joelhos estão fracos pelo jejum, e a minha carne tem falta de gordura.
25 Mo okpoi ili yi izoshi wa aza ishikushi,
25 Também me tornei uma vergonha para eles; quando olharam para mim, balançaram as suas cabeças.
26 Ɓa̱nka̱ mu, Vuzavaguɗu Ka̱shile ka̱ va̱.
26 Ajuda-me, ó SENHOR, meu Deus; ó salva-me segundo a tua misericórdia.
27 Vuzavaguɗu! YaꞋan irala i va̱ e yeve
27 Que eles saibam que esta é a tua mão; que tu, SENHOR, o fizeste.
28 I ta̱ a kuyaꞋanka mu una̱wuya,
28 Que amaldiçoem, mas abençoa tu; quando eles se levantarem, que sejam envergonhados, mas que o teu servo se regozije.
29 YaꞋan wono u pala irala i va̱,
29 Que meus adversários se vistam de vergonha, e se cubram com sua própria confusão, como que com um manto.
30 N una̱ u va̱ u ɗa mi a kucikpa Vuzavaguɗu,
30 Eu louvarei grandemente o SENHOR com a minha boca; sim, eu o louvarei entre a multidão.
31 Adama a na u tsu shamkpa ta̱
31 Pois ele estará à direita do pobre, para salvá-lo daqueles que condenam sua alma.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.