Salmos 103
الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة (ARBWBTC) vs BKJ
1 بارِكِي اللهَ يا نَفسِي،
1 Salmo de Davi. Bendize ao SENHOR, ó minha alma, e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
2 بارِكِي اللهَ يا نَفسِي،
2 Bendize ao SENHOR, ó minha alma, e não te esqueças de nenhum de seus benefícios.
3 فَهُوَ مَنْ يَغفِرُ خَطاياكِ.
3 Quem perdoa todas as tuas iniquidades, quem sara todas as tuas enfermidades;
4 هُوَ الَّذِي يَفدِي حَياتَكِ مِنَ الحُفرَةِ.
4 Quem redime a tua vida da destruição; quem te coroa com uma bondade amorosa e tenra misericórdia.
5 هُوَ مَنْ يُشْبِعُكَ وَيَملأُكَ بِالعَطايا الصّالِحَةِ،
5 Quem satisfaz a tua boca com coisas boas, de modo que a tua juventude se renova como a da águia.
6 يَعْمَلُ اللهُ بِالعَدلِ
6 O SENHOR executa justiça e juízo a todos os que são oprimidos.
7 عَلَّمَ مُوسَى طُرُقَهُ،
7 Fez conhecidos os seus caminhos a Moisés, e os seus atos aos filhos de Israel.
8 اللهُ حَنُونٌ وَرَحِيمٌ
8 O SENHOR é misericordioso e gracioso, tardio em irar-se e abundante em misericórdia.
9 لِذَلِكَ لا يُخاصِمُنا إلَى الأبَدِ،
9 Ele não repreenderá sempre, nem guardará a sua ira para sempre.
10 لا يُعاقِبُنا عَلَى قَدْرِ خَطايانا،
10 Ele não nos tratou segundo os nossos pecados, e nem nos recompensou de acordo com as nossas iniquidades.
11 كَما تَرتَفِعُ السَّماواتُ عَلَى الأرْضِ،
11 Pois assim como o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
12 يُبعِدُ عَنّا خَطايانا،
12 Assim como está longe o oriente do ocidente, assim ele removeu de nós as nossas transgressões.
13 يَحنُو اللهُ عَلَى خائِفِيهِ،
13 Assim como um pai se compadece de seus filhos, assim o SENHOR se compadece daqueles que o temem.
14 إنَّهُ يَعْرِفُ تَكْوِينَنا،
14 Pois ele conhece a nossa estrutura; ele se lembra de que somos pó.
15 يَعلَمُ أنَّ حَياةَ النّاسِ قَصِيرَةٌ كَالعُشْبِ،
15 Quanto ao homem, os seus dias são como a erva; como a flor do campo, assim ele floresce.
16 وَفَجأةً تَختَفِي حِينَ تَهُبُّ الرِّياحُ الجافَّةُ،
16 Pois o vento passa por ela, e ela se vai, e o seu lugar não mais a conhecerá.
17 أمّا مَحَبَّةُ اللهِ الحَقِيقِيَّةُ لأتباعِهِ،
17 Mas a misericórdia do SENHOR é de eternidade à eternidade sobre aqueles que o temem, e a sua justiça sobre os filhos dos filhos;
18 اللهُ سَيُظهِرُ مَحَبَّتَهُ وَأعمالَهُ الصّالِحَةَ
18 para aqueles que guardam o seu pacto, e para aqueles que se lembram dos seus mandamentos para os cumprir.
19 نَصَبَ اللهُ فِي السَّماءِ عَرشَهُ،
19 O SENHOR tem preparado o seu trono nos céus, e o seu reino governa sobre tudo.
20 يا مَلائِكَةَ اللهِ، بارِكُوهُ!
20 Bendizei ao SENHOR, vós, seus anjos, que se destacam em força, que fazem os seus mandamentos, ouvindo a voz da sua palavra.
21 بارِكُوا اللهَ يا كُلَّ جُيُوشِ السَّماءِ
21 Bendizei ao SENHOR, todos os seus exércitos, vós ministros seus, que executais o seu deleite.
22 يا كُلَّ خَلقِ اللهِ،
22 Bendizei ao SENHOR, todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio; bendize ao SENHOR, ó minha alma.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.