Salmos 103
الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة (ARBWBTC) vs ARA
1 بارِكِي اللهَ يا نَفسِي،
1 Bendize, ó minha alma, ao Senhor , e tudo o que há em mim bendiga ao seu santo nome.
2 بارِكِي اللهَ يا نَفسِي،
2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor , e não te esqueças de nem um só de seus benefícios.
3 فَهُوَ مَنْ يَغفِرُ خَطاياكِ.
3 Ele é quem perdoa todas as tuas iniquidades; quem sara todas as tuas enfermidades;
4 هُوَ الَّذِي يَفدِي حَياتَكِ مِنَ الحُفرَةِ.
4 quem da cova redime a tua vida e te coroa de graça e misericórdia;
5 هُوَ مَنْ يُشْبِعُكَ وَيَملأُكَ بِالعَطايا الصّالِحَةِ،
5 quem farta de bens a tua velhice, de sorte que a tua mocidade se renova como a da águia.
6 يَعْمَلُ اللهُ بِالعَدلِ
6 O Senhor faz justiça e julga a todos os oprimidos.
7 عَلَّمَ مُوسَى طُرُقَهُ،
7 Manifestou os seus caminhos a Moisés e os seus feitos aos filhos de Israel.
8 اللهُ حَنُونٌ وَرَحِيمٌ
8 O Senhor é misericordioso e compassivo; longânimo e assaz benigno.
9 لِذَلِكَ لا يُخاصِمُنا إلَى الأبَدِ،
9 Não repreende perpetuamente, nem conserva para sempre a sua ira.
10 لا يُعاقِبُنا عَلَى قَدْرِ خَطايانا،
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos retribui consoante as nossas iniquidades.
11 كَما تَرتَفِعُ السَّماواتُ عَلَى الأرْضِ،
11 Pois quanto o céu se alteia acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
12 يُبعِدُ عَنّا خَطايانا،
12 Quanto dista o Oriente do Ocidente, assim afasta de nós as nossas transgressões.
13 يَحنُو اللهُ عَلَى خائِفِيهِ،
13 Como um pai se compadece de seus filhos, assim o
14 إنَّهُ يَعْرِفُ تَكْوِينَنا،
14 Pois ele conhece a nossa estrutura e sabe que somos pó.
15 يَعلَمُ أنَّ حَياةَ النّاسِ قَصِيرَةٌ كَالعُشْبِ،
15 Quanto ao homem, os seus dias são como a relva; como a flor do campo, assim ele floresce;
16 وَفَجأةً تَختَفِي حِينَ تَهُبُّ الرِّياحُ الجافَّةُ،
16 pois, soprando nela o vento, desaparece; e não conhecerá, daí em diante, o seu lugar.
17 أمّا مَحَبَّةُ اللهِ الحَقِيقِيَّةُ لأتباعِهِ،
17 Mas a misericórdia do Senhor é de eternidade a eternidade, sobre os que o temem, e a sua justiça, sobre os filhos dos filhos,
18 اللهُ سَيُظهِرُ مَحَبَّتَهُ وَأعمالَهُ الصّالِحَةَ
18 para com os que guardam a sua aliança e para com os que se lembram dos seus preceitos e os cumprem.
19 نَصَبَ اللهُ فِي السَّماءِ عَرشَهُ،
19 Nos céus, estabeleceu o Senhor o seu trono, e o seu reino domina sobre tudo.
20 يا مَلائِكَةَ اللهِ، بارِكُوهُ!
20 Bendizei ao Senhor , todos os seus anjos, valorosos em poder, que executais as suas ordens e lhe obedeceis à palavra.
21 بارِكُوا اللهَ يا كُلَّ جُيُوشِ السَّماءِ
21 Bendizei ao Senhor , todos os seus exércitos, vós, ministros seus, que fazeis a sua vontade.
22 يا كُلَّ خَلقِ اللهِ،
22 Bendizei ao Senhor , vós, todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio. Bendize, ó minha alma, ao
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.