Salmos 91

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 الساكن في ستر العلي في ظل القدير يبيت
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Onipotente descansará.
2 اقول للرب ملجإي وحصني الهي فاتكل عليه‎.
2 Direi do Senhor : Ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha fortaleza, e nele confiarei.
3 ‎لانه ينجيك من فخ الصياد ومن الوبإ الخطر‎.
3 Porque ele te livrará do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 ‎بخوافيه يظللك وتحت اجنحته تحتمي. ترس ومجن حقه‎.
4 Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas estarás seguro; a sua verdade é escudo e broquel.
5 ‎لا تخشى من خوف الليل ولا من سهم يطير في النهار‎.
5 Não temerás espanto noturno, nem seta que voe de dia,
6 ‎ولا من وبإ يسلك في الدجى ولا من هلاك يفسد في الظهيرة‎.
6 nem peste que ande na escuridão, nem mortandade que assole ao meio-dia.
7 ‎يسقط عن جانبك الف وربوات عن يمينك. اليك لا يقرب‎.
7 Mil cairão ao teu lado, e dez mil, à tua direita, mas tu não serás atingido.
8 ‎انما بعينيك تنظر وترى مجازاة الاشرار
8 Somente com os teus olhos olharás e verás a recompensa dos ímpios.
9 لانك قلت انت يا رب ملجإي. جعلت العلي مسكنك‎.
9 Porque tu, ó Senhor , és o meu refúgio! O Altíssimo é a tua habitação.
10 ‎لا يلاقيك شر ولا تدنو ضربة من خيمتك‎.
10 Nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.
11 ‎لانه يوصي ملائكته بك لكي يحفظوك في كل طرقك‎.
11 Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 ‎على الايدي يحملونك لئلا تصدم بحجر رجلك‎.
12 Eles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra.
13 ‎على الاسد والصل تطأ. الشبل والثعبان تدوس‎.
13 Pisarás o leão e a áspide; calcarás aos pés o filho do leão e a serpente.
14 ‎لانه تعلق بي انجيه. ارفعه لانه عرف اسمي‎.
14 Pois que tão encarecidamente me amou, também eu o livrarei; pô-lo-ei num alto retiro, porque conheceu o meu nome.
15 ‎يدعوني فاستجيب له. معه انا في الضيق. انقذه وامجده‎.
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; estarei com ele na angústia; livrá-lo-ei e o glorificarei.
16 ‎من طول الايام اشبعه واريه خلاصي
16 Dar-lhe-ei abundância de dias e lhe mostrarei a minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.