Salmos 6

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 لامام المغنين على ذوات الاوتار على القرار. مزمور لداود‎. ‎يا رب لا توبخني بغضبك ولا تؤدبني بغيظك‎.
1 Senhor, não me castigues na tua ira nem me disciplines no teu furor.
2 ‎ارحمني يا رب لاني ضعيف‎ . ‎اشفني يا رب لان عظامي قد رجفت
2 Misericórdia, Senhor, pois vou desfalecendo! Cura-me, Senhor, pois os meus ossos tremem:
3 ونفسي قد ارتاعت جدا. وانت يا رب فحتى متى
3 Todo o meu ser estremece. Até quando, Senhor, até quando?
4 عد يا رب. نج نفسي. خلّصني من اجل رحمتك‎.
4 Volta-te, Senhor, e livra-me; salva-me por causa do teu amor leal.
5 ‎لانه ليس في الموت ذكرك. في الهاوية من يحمدك‎.
5 Quem morreu não se lembra de ti. Entre os mortos, quem te louvará?
6 ‎تعبت في تنهدي. اعوّم في كل ليلة سريري بدموعي اذوّب فراشي‎.
6 Estou exausto de tanto gemer. De tanto chorar inundo de noite a minha cama; de lágrimas encharco o meu leito.
7 ‎ساخت من الغم عيني. شاخت من كل مضايقيّ
7 Os meus olhos se consomem de tristeza; fraquejam por causa de todos os meus adversários.
8 ابعدوا عني يا جميع فاعلي الاثم. لان الرب قد سمع صوت بكائي‎.
8 Afastem-se de mim todos vocês que praticam o mal, porque o Senhor ouviu o meu choro.
9 ‎سمع الرب تضرعي. الرب يقبل صلاتي‎.
9 O Senhor ouviu a minha súplica; o Senhor aceitou a minha oração.
10 ‎جميع اعدائي يخزون ويرتاعون جدا. يعودون ويخزون بغتة
10 Serão humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; frustrados, recuarão de repente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.