Salmos 67

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 لامام المغنين على ذوات الاوتار. مزمور. تسبيحة‎. ‎ليتحنن الله علينا وليباركنا. لينر بوجهه علينا. سلاه‎.
1 Que Deus seja misericordioso e nos abençoe. Que a luz de seu rosto brilhe sobre nós. Interlúdio
2 ‎لكي يعرف في الارض طريقك وفي كل الامم خلاصك‎.
2 Que teus caminhos sejam conhecidos em toda a terra, e tua salvação, entre as nações de toda parte.
3 ‎يحمدك الشعوب يا الله يحمدك الشعوب كلهم‎.
3 Que os povos te louvem, ó Deus, sim, que todos os povos te louvem.
4 ‎تفرح وتبتهج الامم لانك تدين الشعوب بالاستقامة. وامم الارض تهديهم. سلاه‎.
4 Que o mundo inteiro cante de alegria, pois governas os povos com justiça e guias as nações de toda a terra. Interlúdio
5 ‎يحمدك الشعوب يا الله يحمدك الشعوب كلهم‎.
5 Que os povos te louvem, ó Deus, sim, que todos os povos te louvem.
6 ‎الارض اعطت غلتها. يباركنا الله الهنا‎.
6 Então a terra dará suas colheitas, e Deus, o nosso Deus, nos abençoará ricamente.
7 ‎يباركنا الله وتخشاه كل اقاصي الارض
7 Sim, Deus nos abençoará, e todos os habitantes da terra o temerão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.