Salmos 63

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 مزمور لداود لما كان في برية يهوذا‎. ‎يا الله الهي انت. اليك ابكّر. عطشت اليك نفسي يشتاق اليك جسدي في ارض ناشفة ويابسة بلا ماء
1 Ó Deus, tu és meu Deus; eu te busco de todo o coração. Minha alma tem sede de ti; todo o meu corpo anseia por ti nesta terra seca, exausta e sem água.
2 لكي ابصر قوتك ومجدك كما قد رأيتك في قدسك‎.
2 Eu te vi em teu santuário e contemplei teu poder e tua glória.
3 ‎لان رحمتك افضل من الحياة. شفتاي تسبحانك‎.
3 Teu amor é melhor que a própria vida; com meus lábios te louvarei.
4 ‎هكذا اباركك في حياتي. باسمك ارفع يديّ‎.
4 Sim, te louvarei enquanto viver; a ti em oração levantarei as mãos.
5 ‎كما من شحم ودسم تشبع نفسي وبشفتي الابتهاج يسبحك فمي
5 Tu me satisfazes mais que um rico banquete; com cânticos de alegria te louvarei.
6 اذا ذكرتك على فراشي. في السهد الهج بك‎.
6 Quando me deito, fico acordado pensando em ti, meditando a teu respeito a noite toda.
7 ‎لانك كنت عونا لي وبظل جناحيك ابتهج
7 Pois tu és meu auxílio; à sombra de tuas asas canto de alegria.
8 التصقت نفسي بك. يمينك تعضدني‎.
8 Minha alma se apega a ti; tua forte mão direita me sustenta.
9 ‎اما الذين هم للتهلكة يطلبون نفسي فيدخلون في اسافل الارض‎.
9 Aqueles, porém, que tramam me destruir descerão às profundezas da terra.
10 ‎يدفعون الى يدي السيف. يكونون نصيبا لبنات آوى‎.
10 Morrerão pela espada e servirão de comida para os chacais.
11 ‎اما الملك فيفرح بالله. يفتخر كل من يحلف به. لان افواه المتكلمين بالكذب تسد
11 O rei, contudo, se alegrará em Deus; todos que juraram falar a verdade o louvarão, mas os mentirosos serão calados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.