Salmos 63
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NAA
1 مزمور لداود لما كان في برية يهوذا. يا الله الهي انت. اليك ابكّر. عطشت اليك نفسي يشتاق اليك جسدي في ارض ناشفة ويابسة بلا ماء
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; eu te busco ansiosamente. A minha alma tem sede de ti; meu corpo te almeja, como terra árida, exausta e sem água.
2 لكي ابصر قوتك ومجدك كما قد رأيتك في قدسك.
2 Assim, quero ver-te no santuário, para contemplar a tua força e a tua glória.
3 لان رحمتك افضل من الحياة. شفتاي تسبحانك.
3 Porque a tua graça é melhor do que a vida; os meus lábios te louvam.
4 هكذا اباركك في حياتي. باسمك ارفع يديّ.
4 Assim, eu te bendirei enquanto viver; em teu nome, levanto as mãos.
5 كما من شحم ودسم تشبع نفسي وبشفتي الابتهاج يسبحك فمي
5 Como de saborosa comida se farta a minha alma; e, com júbilo nos lábios, a minha boca te louva,
6 اذا ذكرتك على فراشي. في السهد الهج بك.
6 no meu leito, quando de ti me recordo e em ti medito, durante as vigílias da noite.
7 لانك كنت عونا لي وبظل جناحيك ابتهج
7 Porque tu tens sido o meu auxílio; à sombra das tuas asas, eu canto de alegria.
8 التصقت نفسي بك. يمينك تعضدني.
8 A minha alma apega-se a ti; a tua mão direita me ampara.
9 اما الذين هم للتهلكة يطلبون نفسي فيدخلون في اسافل الارض.
9 Porém os que procuram destruir a minha vida descerão às profundezas da terra.
10 يدفعون الى يدي السيف. يكونون نصيبا لبنات آوى.
10 Serão entregues ao poder da espada e virão a ser pasto dos chacais.
11 اما الملك فيفرح بالله. يفتخر كل من يحلف به. لان افواه المتكلمين بالكذب تسد
11 Mas o rei se alegrará em Deus; quem por ele jura se gloriará, pois se tapará a boca dos que proferem mentira.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.