Salmos 37

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 لداود‎. ‎لا تغر من الاشرار ولا تحسد عمّال الاثم
1 Não te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam a iniquidade.
2 فانهم مثل الحشيش سريعا يقطعون ومثل العشب الاخضر يذبلون‎.
2 Porque cedo serão ceifados como a erva e murcharão como a verdura.
3 ‎اتكل على الرب وافعل الخير. اسكن الارض وارع الامانة‎.
3 Confia no Senhor e faze o bem; habitarás na terra e, verdadeiramente, serás alimentado.
4 ‎وتلذذ بالرب فيعطيك سؤل قلبك‎.
4 Deleita-te também no Senhor , e ele te concederá o que deseja o teu coração.
5 ‎سلم للرب طريقك واتكل عليه وهو يجري‎.
5 Entrega o teu caminho ao Senhor ; confia nele, e ele tudo fará.
6 ‎ويخرج مثل النور برك وحقك مثل الظهيرة‎.
6 E ele fará sobressair a tua justiça como a luz; e o teu juízo, como o meio-dia.
7 ‎انتظر الرب واصبر له ولا تغر من الذي ينجح في طريقه من الرجل المجري مكايد‎.
7 Descansa no Senhor e espera nele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa astutos intentos.
8 ‎كف عن الغضب واترك السخط ولا تغر لفعل الشر‎.
8 Deixa a ira e abandona o furor; não te indignes para fazer o mal.
9 ‎لان عاملي الشر يقطعون والذين ينتظرون الرب هم يرثون الارض‎.
9 Porque os malfeitores serão desarraigados; mas aqueles que esperam no Senhor herdarão a terra.
10 ‎بعد قليل لا يكون الشرير. تطلع في مكانه فلا يكون‎.
10 Pois ainda um pouco, e o ímpio não existirá; olharás para o seu lugar, e não aparecerá.
11 ‎اما الودعاء فيرثون الارض ويتلذذون في كثرة السلامة
11 Mas os mansos herdarão a terra e se deleitarão na abundância de paz.
12 الشرير يتفكر ضد الصدّيق ويحرق عليه اسنانه‎.
12 O ímpio maquina contra o justo e contra ele range os dentes.
13 ‎الرب يضحك به لانه رأى ان يومه آت‎.
13 O Senhor se rirá dele, pois vê que vem chegando o seu dia.
14 ‎الاشرار قد سلّوا السيف ومدوا قوسهم لرمي المسكين والفقير لقتل المستقيم طريقهم‎.
14 Os ímpios puxaram da espada e entesaram o arco, para derribarem o pobre e necessitado e para matarem os de reto caminho.
15 ‎سيفهم يدخل في قلبهم وقسيّهم تنكسر
15 Mas a sua espada lhes entrará no coração, e os seus arcos se quebrarão.
16 القليل الذي للصديق خير من ثروة اشرار كثيرين‎.
16 Vale mais o pouco que tem o justo do que as riquezas de muitos ímpios.
17 ‎لان سواعد الاشرار تنكسر وعاضد الصديقين الرب‎.
17 Pois os braços dos ímpios se quebrarão, mas o Senhor sustém os justos.
18 ‎الرب عارف ايام الكملة وميراثهم الى الابد يكون‎.
18 O Senhor conhece os dias dos retos, e a sua herança permanecerá para sempre.
19 ‎لا يخزون في زمن السوء وفي ايام الجوع يشبعون‎.
19 Não serão envergonhados nos dias maus e nos dias de fome se fartarão.
20 ‎لان الاشرار يهلكون واعداء الرب كبهاء المراعي. فنوا. كالدخان فنوا‎.
20 Mas os ímpios perecerão, e os inimigos do Senhor serão como a gordura dos cordeiros; desaparecerão e em fumaça se desfarão.
21 ‎الشرير يستقرض ولا يفي واما الصدّيق فيترأف ويعطي‎.
21 O ímpio toma emprestado e não paga; mas o justo se compadece e dá.
22 ‎لان المباركين منه يرثون الارض والملعونين منه يقطعون
22 Porque aqueles que ele abençoa herdarão a terra, e aqueles que forem por ele amaldiçoados serão desarraigados.
23 من قبل الرب تتثبت خطوات الانسان وفي طريقه يسرّ‎.
23 Os passos de um homem bom são confirmados pelo Senhor , e ele deleita-se no seu caminho.
24 ‎اذا سقط لا ينطرح لان الرب مسند يده‎.
24 Ainda que caia, não ficará prostrado, pois o Senhor o sustém com a sua mão.
25 ‎ايضا كنت فتى وقد شخت ولم ار صدّيقا تخلي عنه ولا ذرية له تلتمس خبزا‎.
25 Fui moço e agora sou velho; mas nunca vi desamparado o justo, nem a sua descendência a mendigar o pão.
26 ‎اليوم كله يترأف ويقرض ونسله للبركة
26 Compadece-se sempre, e empresta, e a sua descendência é abençoada.
27 حد عن الشر وافعل الخير واسكن الى الابد‎.
27 Aparta-te do mal e faze o bem; e terás morada para sempre.
28 ‎لان الرب يحب الحق ولا يتخلى عن اتقيائه. الى الابد يحفظون اما نسل الاشرار فينقطع‎.
28 Porque o Senhor ama o juízo e não desampara os seus santos; eles são preservados para sempre; mas a descendência dos ímpios será desarraigada.
29 ‎الصديقون يرثون الارض ويسكنونها الى الابد‎.
29 Os justos herdarão a terra e habitarão nela para sempre.
30 ‎فم الصدّيق يلهج بالحكمة ولسانه ينطق بالحق‎.
30 A boca do justo fala da sabedoria; a sua língua fala do que é reto.
31 ‎شريعة الهه في قلبه. لا تتقلقل خطواته‎.
31 A lei do seu Deus está em seu coração; os seus passos não resvalarão.
32 ‎الشرير يراقب الصدّيق محاولا ان يميته
32 O ímpio espreita o justo e procura matá-lo.
33 الرب لا يتركه في يده ولا يحكم عليه عند محاكمته‎.
33 O Senhor não o deixará em suas mãos, nem o condenará quando for julgado.
34 ‎انتظر الرب واحفظ طريقه فيرفعك لترث الارض. الى انقراض الاشرار تنظر
34 Espera no Senhor e guarda o seu caminho, e te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os ímpios forem desarraigados.
35 قد رأيت الشرير عاتيا وارفا مثل شجرة شارقة ناضرة‎.
35 Vi o ímpio com grande poder espalhar-se como a árvore verde na terra natal.
36 ‎عبر فاذا هو ليس بموجود والتمسته فلم يوجد‎.
36 Mas passou e já não é; procurei-o, mas não se pôde encontrar.
37 ‎لاحظ الكامل وانظر المستقيم فان العقب لانسان السلامة‎.
37 Nota o homem sincero e considera o que é reto, porque o futuro desse homem será de paz.
38 ‎اما الاشرار فيبادون جميعا. عقب الاشرار ينقطع‎.
38 Quanto aos transgressores, serão, à uma, destruídos, e as relíquias dos ímpios todas perecerão.
39 ‎اما خلاص الصديقين فمن قبل الرب حصنهم في زمان الضيق‎.
39 Mas a salvação dos justos vem do Senhor ; ele é a sua fortaleza no tempo da angústia.
40 ‎ويعينهم الرب وينجيهم. ينقذهم من الاشرار ويخلصهم لانهم احتموا به
40 E o Senhor os ajudará e os livrará; ele os livrará dos ímpios e os salvará, porquanto confiam nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.