Salmos 16
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs VC
1 مذهبة لداود. احفظني يا الله لاني عليك توكلت.
1 Poema de Davi. Guardai-me, ó Deus, porque é em vós que procuro refúgio.
2 قلت للرب انت سيدي. خيري لا شيء غيرك.
2 Digo a Deus: Sois o meu Senhor, fora de vós não há felicidade para mim.
3 القديسون الذين في الارض والافاضل كل مسرّتي بهم.
3 Quão admirável tornou Deus o meu afeto para com os santos que estão em sua terra.
4 تكثر اوجاعهم الذين اسرعوا وراء آخر. لا اسكب سكائبهم من دم. ولا اذكر اسماءهم بشفتي.
4 Numerosos são os sofrimentos que suportam aqueles que se entregam a estranhos deuses. Não hei de oferecer suas libações de sangue e meus lábios jamais pronunciarão o nome de seus ídolos.
5 الرب نصيب قسمتي وكاسي. انت قابض قرعتي.
5 Senhor, vós sois a minha parte de herança e meu cálice; vós tendes nas mãos o meu destino.
6 حبال وقعت لي في النعماء. فالميراث حسن عندي
6 O cordel mediu para mim um lote aprazível, muito me agrada a minha herança.
7 ابارك الرب الذي نصحني. وايضا بالليل تنذرني كليتاي.
7 Bendigo o Senhor porque me deu conselho, porque mesmo de noite o coração me exorta.
8 جعلت الرب امامي في كل حين. لانه عن يميني فلا اتزعزع.
8 Ponho sempre o Senhor diante dos olhos, pois ele está à minha direita; não vacilarei.
9 لذلك فرح قلبي وابتهجت روحي. جسدي ايضا يسكن مطمئنا.
9 Por isso meu coração se alegra e minha alma exulta, até meu corpo descansará seguro,
10 لانك لن تترك نفسي في الهاوية. لن تدع تقيّك يرى فسادا.
10 porque vós não abandonareis minha alma na habitação dos mortos, nem permitireis que vosso Santo conheça a corrupção.
11 تعرّفني سبيل الحياة. امامك شبع سرور. في يمينك نعم الى الابد
11 Vós me ensinareis o caminho da vida, há abundância de alegria junto de vós, e delícias eternas à vossa direita.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.