Salmos 132
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NVI
1 ترنيمة المصاعد. اذكر يا رب داود كل ذله.
1 Senhor, lembra-te de Davi e das dificuldades que enfrentou.
2 كيف حلف للرب نذر لعزيز يعقوب
2 Ele jurou ao Senhor e fez um voto ao Poderoso de Jacó:
3 لا ادخل خيمة بيتي لا اصعد على سرير فراشي
3 "Não entrarei na minha tenda e não me deitarei no meu leito;
4 لا اعطي وسنا لعينيّ ولا نوما لاجفاني
4 não permitirei que os meus olhos peguem no sono nem que as minhas pálpebras descansem,
5 او اجد مقاما للرب مسكنا لعزيز يعقوب.
5 enquanto não encontrar um lugar para o Senhor, uma habitação para o Poderoso de Jacó".
6 هوذا قد سمعنا به في افراتة. وجدناه في حقول الوعر.
6 Soubemos que a arca estava em Efrata, mas nós a encontramos nos campos de Jaar:
7 لندخل الى مساكنه. لنسجد عند موطئ قدميه
7 "Vamos para habitação dele! Vamos adorá-lo diante do estrado de seus pés!
8 قم يا رب الى راحتك انت وتابوت عزك.
8 Levanta-te, Senhor, e vem para o teu lugar de descanso, tu e a arca onde está o teu poder.
9 كهنتك يلبسون البر واتقياؤك يهتفون.
9 Vistam-se de retidão os teus sacerdotes; cantem de alegria os teus fiéis".
10 من اجل داود عبدك لا ترد وجه مسيحك.
10 Por amor ao teu servo Davi, não rejeites o teu ungido.
11 اقسم الرب لداود بالحق لا يرجع عنه. من ثمرة بطنك اجعل على كرسيك.
11 O Senhor fez um juramento a Davi, um juramento firme que ele não revogará: "Colocarei um dos seus descendentes no seu trono.
12 ان حفظ بنوك عهدي وشهاداتي التي اعلمهم اياها فبنوهم ايضا الى الابد يجلسون على كرسيك.
12 Se os seus filhos forem fiéis à minha aliança e aos testemunhos que eu lhes ensino, também os filhos deles o sucederão no trono para sempre".
13 لان الرب قد اختار صهيون اشتهاها مسكنا له.
13 O Senhor escolheu Sião, com o desejo de fazê-la sua habitação:
14 هذه هي راحتي الى الابد ههنا اسكن لاني اشتهيتها.
14 "Este será o meu lugar de descanso para sempre; aqui firmarei o meu trono, pois esse é o meu desejo.
15 طعامها ابارك بركة مساكينها اشبع خبزا.
15 Abençoarei este lugar com fartura; os seus pobres suprirei de pão.
16 كهنتها البس خلاصا واتقياؤها يهتفون هتافا.
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes e os seus fiéis a celebrarão com grande alegria.
17 هناك انبت قرنا لداود. رتبت سراجا لمسيحي.
17 "Ali farei renascer o poder de Davi e farei brilhar a luz do meu ungido.
18 اعداءه البس خزيا وعليه يزهر اكليله
18 Vestirei de vergonha os seus inimigos, mas nele brilhará a sua coroa".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.