Salmos 10
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs VC
1 يا رب لماذا تقف بعيدا. لماذا تختفي في ازمنة الضيق.
1 {l} Senhor, por que ficais tão longe? Por que vos ocultais nas horas de angústia?
2 في كبرياء الشرير يحترق المسكين. يؤخذون بالمؤامرة التي فكروا بها.
2 Enquanto o ímpio se enche de orgulho, é vexado o infeliz com as tribulações que aquele tramou.
3 لان الشرير يفتخر بشهوات نفسه. والخاطف يجدف يهين الرب.
3 O pecador se gloria até de sua cupidez, o cobiçoso blasfema e despreza a Deus.
4 الشرير حسب تشامخ انفه يقول لا يطالب. كل افكاره انه لا اله.
4 Em sua arrogância, o ímpio diz: Não há castigo, Deus não existe. É tudo e só o que ele pensa.
5 تثبت سبله في كل حين. عالية احكامك فوقه. كل اعدائه ينفث فيهم.
5 Em todos os tempos, próspero é o curso de sua vida; vossos juízos estão acima de seu alcance; quanto a seus adversários, os despreza a todos.
6 قال في قلبه لا اتزعزع. من دور الى دور بلا سوء.
6 Diz no coração: Nada me abalará, jamais terei má sorte.
7 فمه مملوء لعنة وغشا وظلما. تحت لسانه مشقة واثم.
7 De maledicência, astúcia e dolo sua boca está cheia; em sua língua só existem palavras injuriosas e ofensivas.
8 يجلس في مكمن الديار في المختفيات يقتل البري. عيناه تراقبان المسكين.
8 Põe-se de emboscada na vizinhança dos povoados, mata o inocente em lugares ocultos; seus olhos vigiam o infeliz.
9 يكمن في المختفى كاسد في عرّيسه. يكمن ليخطف المسكين. يخطف المسكين بجذبه في شبكته.
9 Como um leão no covil, espreita, no escuro; arma ciladas para surpreender o infeliz, colhe-o, na sua rede, e o arrebata.
10 فتنسحق وتنحني وتسقط المساكين ببراثنه.
10 Curva-se, agacha-se no chão, e os infortunados caem em suas garras.
11 قال في قلبه ان الله قد نسي. حجب وجهه. لا يرى الى الابد
11 Depois diz em seu coração: Deus depressa se esquecerá, ele voltará a cabeça, nunca vê nada.
12 قم يا رب. يا الله ارفع يدك. لا تنس المساكين.
12 Levantai-vos, Senhor! Estendei a mão, e não vos esqueçais dos pobres.
13 لماذا اهان الشرير الله. لماذا قال في قلبه لا تطالب.
13 Por que razão o ímpio despreza a Deus e diz em seu coração Não haverá castigo?
14 قد رأيت لانك تبصر المشقة والغم لتجازي بيدك. اليك يسلم المسكين امره. انت صرت معين اليتيم
14 Entretanto, vós vedes tudo: observais os que penam e sofrem, a fim de tomar a causa deles em vossas mãos. É a vós que se abandona o infortunado, sois vós o amparo do órfão.
15 احطم ذراع الفاجر. والشرير تطلب شرّه ولا تجده.
15 Esmagai, pois, o braço do pecador perverso; persegui sua malícia, para que não subsista.
16 الرب ملك الى الدهر والابد بادت الامم من ارضه.
16 O Senhor é rei eterno, as nações pagãs desaparecerão de seu domínio.
17 تأوه الودعاء قد سمعت يا رب. تثبت قلوبهم. تميل اذنك
17 Senhor, ouvistes os desejos dos humildes, confortastes-lhes o coração e os atendestes.
18 لحق اليتيم والمنسحق لكي لا يعود ايضا يرعبهم انسان من الارض
18 Para que justiça seja feita ao órfão e ao oprimido, nem mais incuta terror o homem tirado do pó.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.