Salmos 10
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NVT
1 يا رب لماذا تقف بعيدا. لماذا تختفي في ازمنة الضيق.
1 Ó S enhor , por que permaneces distante? Por que te escondes em tempos de aflição?
2 في كبرياء الشرير يحترق المسكين. يؤخذون بالمؤامرة التي فكروا بها.
2 O perverso, em sua arrogância, persegue o pobre; que seja pego em suas próprias tramas.
3 لان الشرير يفتخر بشهوات نفسه. والخاطف يجدف يهين الرب.
3 Pois conta vantagem de seus desejos maus; elogia os gananciosos e amaldiçoa o S
4 الشرير حسب تشامخ انفه يقول لا يطالب. كل افكاره انه لا اله.
4 O perverso é orgulhoso demais para buscá-lo; seus planos não levam em conta que Deus existe.
5 تثبت سبله في كل حين. عالية احكامك فوقه. كل اعدائه ينفث فيهم.
5 No entanto, é bem-sucedido em tudo que faz; não vê que teu castigo o aguarda e despreza todos os seus inimigos.
6 قال في قلبه لا اتزعزع. من دور الى دور بلا سوء.
6 Pensa: “Nenhum mal nos atingirá; nunca teremos problemas!”.
7 فمه مملوء لعنة وغشا وظلما. تحت لسانه مشقة واثم.
7 Sua boca é cheia de maldições, mentiras e ameaças; em sua língua há violência e maldade.
8 يجلس في مكمن الديار في المختفيات يقتل البري. عيناه تراقبان المسكين.
8 Fica de tocaia nos povoados, à espera para matar inocentes; está sempre à procura de vítimas indefesas.
9 يكمن في المختفى كاسد في عرّيسه. يكمن ليخطف المسكين. يخطف المسكين بجذبه في شبكته.
9 Como o leão à espreita em seu esconderijo, aguarda para atacar os desamparados. Como o caçador, ele os apanha e os arrasta dali.
10 فتنسحق وتنحني وتسقط المساكين ببراثنه.
10 As vítimas indefesas são esmagadas; caem sob a força do perverso.
11 قال في قلبه ان الله قد نسي. حجب وجهه. لا يرى الى الابد
11 O perverso diz consigo: “Deus não se importa! Fechou os olhos e não vê o que faço!”.
12 قم يا رب. يا الله ارفع يدك. لا تنس المساكين.
12 Levanta-te, S enhor ! Castiga o perverso, ó Deus! Não te esqueças dos indefesos!
13 لماذا اهان الشرير الله. لماذا قال في قلبه لا تطالب.
13 Por que o perverso continua a desprezar a Deus? Ele pensa: “Deus jamais me pedirá contas”.
14 قد رأيت لانك تبصر المشقة والغم لتجازي بيدك. اليك يسلم المسكين امره. انت صرت معين اليتيم
14 Tu, porém, vês o sofrimento e a angústia que ele causa; observa-o e castiga-o. O indefeso confia em ti; tu amparas o órfão.
15 احطم ذراع الفاجر. والشرير تطلب شرّه ولا تجده.
15 Quebra os braços dessa gente má e perversa; pede contas de sua maldade até nada mais restar.
16 الرب ملك الى الدهر والابد بادت الامم من ارضه.
16 O S enhor é rei para todo o sempre! As nações desaparecerão de sua terra.
17 تأوه الودعاء قد سمعت يا رب. تثبت قلوبهم. تميل اذنك
17 Tu, S enhor , conheces o desejo dos humildes; ouvirás seu clamor e os confortarás.
18 لحق اليتيم والمنسحق لكي لا يعود ايضا يرعبهم انسان من الارض
18 Farás justiça ao órfão e ao oprimido, para que nenhum simples mortal volte a lhes causar terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.