Salmos 10
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NTLH
1 يا رب لماذا تقف بعيدا. لماذا تختفي في ازمنة الضيق.
1 Ó Senhor Deus, por que ficas aí tão longe? Por que te escondes em tempos de aflição?
2 في كبرياء الشرير يحترق المسكين. يؤخذون بالمؤامرة التي فكروا بها.
2 Os maus são orgulhosos e perseguem os pobres; que eles caiam nas suas próprias armadilhas!
3 لان الشرير يفتخر بشهوات نفسه. والخاطف يجدف يهين الرب.
3 Os maus falam com orgulho dos seus desejos. As pessoas que exploram os outros desprezam o e
4 الشرير حسب تشامخ انفه يقول لا يطالب. كل افكاره انه لا اله.
4 O homem mau não se importa com Deus; por causa do seu orgulho ele pensa assim: “Para mim, Deus não tem importância.”
5 تثبت سبله في كل حين. عالية احكامك فوقه. كل اعدائه ينفث فيهم.
5 Tudo o que esse homem faz dá certo. Ele não pode entender os julgamentos de Deus e zomba dos seus inimigos.
6 قال في قلبه لا اتزعزع. من دور الى دور بلا سوء.
6 Ele pensa assim: “Nunca fracassarei; nunca terei dificuldades.”
7 فمه مملوء لعنة وغشا وظلما. تحت لسانه مشقة واثم.
7 A sua boca está cheia de maldições, mentiras e ameaças. Ele só fala de desgraças e de maldades.
8 يجلس في مكمن الديار في المختفيات يقتل البري. عيناه تراقبان المسكين.
8 Ele se esconde perto dos povoados; espera ali e mata pessoas inocentes.
9 يكمن في المختفى كاسد في عرّيسه. يكمن ليخطف المسكين. يخطف المسكين بجذبه في شبكته.
9 Como um leão, ele espera no seu esconderijo e espia os que não podem se defender. Fica de tocaia, esperando pelos que são perseguidos; então pega as vítimas na armadilha e as arrasta dali.
10 فتنسحق وتنحني وتسقط المساكين ببراثنه.
10 Elas são esmagadas e caem, derrotadas pela força bruta.
11 قال في قلبه ان الله قد نسي. حجب وجهه. لا يرى الى الابد
11 Esse homem mau pensa assim: “Deus não se importa; ele fechou os olhos e nunca vê nada!”
12 قم يا رب. يا الله ارفع يدك. لا تنس المساكين.
12 Vem, ó Senhor Deus, e castiga essa gente má! Não te esqueças dos que estão sendo perseguidos!
13 لماذا اهان الشرير الله. لماذا قال في قلبه لا تطالب.
13 Como pode a pessoa má desprezar a Deus e pensar que Deus não a castigará?
14 قد رأيت لانك تبصر المشقة والغم لتجازي بيدك. اليك يسلم المسكين امره. انت صرت معين اليتيم
14 Mas tu, ó Deus, vês e percebes o sofrimento e a tristeza e sempre estás pronto para ajudar. Os que não podem se defender confiam em ti; tu sempre tens socorrido os necessitados.
15 احطم ذراع الفاجر. والشرير تطلب شرّه ولا تجده.
15 Senhor, acaba com o poder dos maus e dos perversos. Castiga-os por causa das suas maldades até que eles não as pratiquem mais.
16 الرب ملك الى الدهر والابد بادت الامم من ارضه.
16 O Senhor é Rei para sempre; os pagãos serão expulsos da terra dele.
17 تأوه الودعاء قد سمعت يا رب. تثبت قلوبهم. تميل اذنك
17 Ó Senhor Deus, tu ouvirás as orações dos que são perseguidos e lhes darás coragem.
18 لحق اليتيم والمنسحق لكي لا يعود ايضا يرعبهم انسان من الارض
18 Tu ouvirás os gritos dos oprimidos e dos necessitados e julgarás a favor deles para que seres humanos, que são mortais, nunca mais espalhem o terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.