Provérbios 9

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 الحكمة بنت بيتها. نحتت اعمدتها السبعة.
1 A Sabedoria construiu a sua casa, esculpiu para si sete colunas.
2 ذبحت ذبحها مزجت خمرها. ايضا رتبت مائدتها.
2 Matou os seus animais para a festa e preparou o seu vinho; também já arrumou a sua mesa.
3 ارسلت جواريها تنادي على ظهور اعالي المدينة.
3 Enviou as suas criadas para que, dos lugares mais altos da cidade, façam este convite:
4 من هو جاهل فليمل الى هنا. والناقص الفهم قالت له
4 “Quem é ingênuo, venha para cá.” Aos que não têm juízo ela diz:
5 هلموا كلوا من طعامي واشربوا من الخمر التي مزجتها.
5 “Venham, comam do meu pão e bebam do vinho que preparei.
6 اتركوا الجهالات فتحيوا وسيروا في طريق الفهم
6 Afastem-se dos ingênuos e vivam; andem pelo caminho do entendimento.”
7 من يوبخ مستهزئا يكسب لنفسه هوانا ومن ينذر شريرا يكسب عيبا.
7 Quem repreende o zombador traz afronta sobre si; e quem censura o ímpio será insultado.
8 لا توبخ مستهزئا لئلا يبغضك. وبخ حكيما فيحبك.
8 Não repreenda o zombador, para que ele não odeie você; repreenda o sábio, e ele o amará.
9 اعط حكيما فيكون اوفر حكمة. علّم صدّيقا فيزداد علما.
9 Dê instrução ao sábio, e ele se tornará mais sábio ainda; ensine o justo, e ele crescerá na prudência.
10 بدء الحكمة مخافة الرب ومعرفة القدوس فهم.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; conhecer o Santo é ter entendimento.
11 لانه بي تكثر ايامك وتزداد لك سنو حياة.
11 Porque por mim se multiplicarão os seus dias, e aumentarão os anos de sua vida.
12 ان كنت حكيما فانت حكيم لنفسك وان استهزأت فانت وحدك تتحمل
12 Se você é sábio, é sábio para si mesmo; se é zombador, só você sofrerá as consequências.
13 المرأة الجاهلة صخّابة حمقاء ولا تدري شيئا.
13 A loucura é mulher espalhafatosa; é tola e não sabe coisa alguma.
14 فتقعد عند باب بيتها على كرسي في اعالي المدينة
14 Senta-se junto à porta de sua casa, toma uma cadeira no lugar mais alto da cidade,
15 لتنادي عابري السبيل المقوّمين طرقهم.
15 para dizer aos que passam e seguem direito o seu caminho:
16 من هو جاهل فليمل الى هنا. والناقص الفهم تقول له
16 “Quem for ingênuo, venha para cá.” E aos que não têm juízo ela diz:
17 المياه المسروقة حلوة وخبز الخفية لذيذ.
17 “A água roubada é doce, e o pão comido às escondidas é saboroso.”
18 ولا يعلم ان الاخيلة هناك وان في اعماق الهاوية ضيوفها
18 Eles, porém, não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.