Provérbios 21

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 قلب الملك في يد الرب كجداول مياه حيثما شاء يميله.
1 Para o Senhor Deus, controlar a mente de um rei é tão fácil como dirigir a correnteza de um rio.
2 كل طرق الانسان مستقيمة في عينيه والرب وازن القلوب.
2 Se você pensa que tudo o que faz é certo, lembre que o Senhor julga as suas intenções.
3 فعل العدل والحق افضل عند الرب من الذبيحة.
3 Faça o que é direito e justo, pois isso agrada mais a Deus do que lhe oferecer sacrifícios .
4 طموح العينين وانتفاخ القلب نور الاشرار خطية.
4 Os maus são dominados pelo orgulho e pela vaidade, e isso é pecado.
5 افكار المجتهد انما هي للخصب وكل عجول انما هو للعوز.
5 Quem planeja com cuidado tem fartura, mas o apressado acaba passando necessidade.
6 جمع الكنوز بلسان كاذب هو بخار مطرود لطالبي الموت.
6 A riqueza que é ganha desonestamente acaba logo e é uma armadilha mortal.
7 اغتصاب الاشرار يجرفهم لانهم ابوا اجراء العدل.
7 Os maus são destruídos pela sua própria violência porque se negam a fazer o que é direito.
8 طريق رجل موزور هي ملتوية. اما الزكي فعمله مستقيم.
8 O culpado segue caminhos errados, mas o inocente faz o que é direito.
9 السكنى في زاوية السطح خير من امرأة مخاصمة وبيت مشترك.
9 É melhor morar no fundo do quintal do que dentro de casa com uma mulher briguenta.
10 نفس الشرير تشتهي الشر. قريبه لا يجد نعمة في عينيه.
10 Os maus têm fome do mal; eles não têm pena de ninguém.
11 بمعاقبة المستهزئ يصير الاحمق حكيما والحكيم بالارشاد يقبل معرفة
11 Quando o zombador é castigado, as pessoas sem experiência aprendem uma lição. Quando se ensina o sábio, o seu conhecimento é aumentado.
12 البار يتأمل بيت الشرير ويقلب الاشرار في الشر.
12 Deus, que é justo, observa os maus e os faz cair na desgraça.
13 من يسد اذنيه عن صراخ المسكين فهو ايضا يصرخ ولا يستجاب.
13 Quem recusar ouvir o grito do pobre também gritará e não será ouvido.
14 الهدية في الخفاء تفثأ الغضب والرشوة في الحضن تفثأ السخط الشديد.
14 Dê um presente em segredo a quem estiver zangado com você, e a raiva dele acabará.
15 اجراء الحق فرح للصدّيق والهلاك لفاعلي الاثم.
15 Quando se faz justiça, os bons ficam felizes, porém os maus ficam apavorados.
16 الرجل الضال عن طريق المعرفة يسكن بين جماعة الأخيلة.
16 Quem se afasta do bom senso está caminhando para a morte.
17 محب الفرح انسان معوز. محب الخمر والدهن لا يستغني.
17 Quem ama os prazeres passará necessidade; quem ama o vinho e a boa comida nunca ficará rico.
18 الشرير فدية الصدّيق ومكان المستقيمين الغادر
18 As pessoas honestas ficam livres da angústia, e os maus sofrem em lugar dos bons.
19 السكنى في ارض برية خير من امرأة مخاصمة حردة.
19 É melhor morar no deserto do que com uma mulher que vive resmungando e se queixando.
20 كنز مشتهى وزيت في بيت الحكيم اما الرجل الجاهل فيتلفه.
20 O homem sensato tem o suficiente para viver na riqueza e na fartura, mas o insensato não, porque gasta tudo o que ganha.
21 التابع العدل والرحمة يجد حياة حظا وكرامة.
21 Quem é bondoso e direito terá uma vida longa e será tratado com respeito e justiça.
22 الحكيم يتسور مدينة الجبابرة ويسقط قوة معتمدها.
22 Uma pessoa inteligente pode conquistar uma cidade defendida por homens fortes e destruir as muralhas em que eles confiavam.
23 من يحفظ فمه ولسانه يحفظ من الضيقات نفسه.
23 Se você não quer se meter em dificuldades, tome cuidado com o que diz.
24 المنتفخ المتكبر اسمه مستهزئ عامل بفيضان الكبرياء.
24 Chamamos de zombador o homem vaidoso que trata os outros com orgulho e desprezo.
25 شهوة الكسلان تقتله لان يديه تأبيان الشغل.
25 O preguiçoso morre desejando muitas coisas porque se nega a trabalhar;
26 اليوم كله يشتهي شهوة. اما الصدّيق فيعطي ولا يمسك.
26 ele passa o dia inteiro pensando no que gostaria de ter. Mas a pessoa de caráter tem o que dar e dá com prazer.
27 ذبيحة الشرير مكرهة فكم بالحري حين يقدمها بغش.
27 Deus detesta os sacrifícios que os maus lhe oferecem, especialmente quando oferecem com más intenções.
28 شاهد الزور يهلك والرجل السامع للحق يتكلم.
28 A testemunha falsa será condenada à morte, mas a palavra da pessoa que costuma ouvir bem as coisas será aceita.
29 الشرير يوقح وجهه. اما المستقيم فيثبّت طرقه.
29 O homem direito tem confiança em si mesmo, porém o mau só finge que tem.
30 ليس حكمة ولا فطنة ولا مشورة تجاه الرب.
30 A sabedoria, a inteligência e o entendimento das pessoas não são nada na presença do Senhor .
31 الفرس معد ليوم الحرب. اما النصرة فمن الرب
31 Os homens aprontam os cavalos para a batalha, mas quem dá a vitória é Deus, o Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.