Jó 22

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 فاجاب اليفاز التيماني وقال
1 Então Elifaz, o temanita, tomou a palavra e disse:
2 هل ينفع الانسان الله. بل ينفع نفسه الفطن.
2 “Pode o homem ser de algum proveito para Deus? Não! O sábio só é útil a si mesmo.
3 هل من مسرّة للقدير اذا تبررت او من فائدة اذا قوّمت طرقك.
3 Será que o Todo-Poderoso tem interesse em que você seja justo? Será que ele tem algum lucro, se você for perfeito em todos os seus caminhos?
4 هل على تقواك يوبّخك او يدخل معك في المحاكمة.
4 Ou será que é por causa do seu temor a Deus que ele o repreende ou entra em juízo contra você?
5 أليس شرك عظيما وآثامك لا نهاية لها.
5 Não é fato que é grande a sua maldade, e incalculável a sua iniquidade?
6 لانك ارتهنت اخاك بلا سبب وسلبت ثياب العراة.
6 Porque sem motivo você exigiu penhores do seu irmão e despojou das roupas os que estavam seminus.
7 ماء لم تسق العطشان وعن الجوعان منعت خبزا
7 Você não deu água ao cansado e ao faminto você se recusou a dar pão.
8 اما صاحب القوة فله الارض والمترفّع الوجه ساكن فيها.
8 A terra pertencia ao homem poderoso, e só os privilegiados moravam nela.
9 الارامل ارسلت خاليات وذراع اليتامى انسحقت.
9 Você despediu as viúvas de mãos vazias, e os braços dos órfãos foram quebrados.
10 لاجل ذلك حواليك فخاخ ويريعك رعب بغتة
10 Por isso, você está cercado de laços, e repentino pavor toma conta de você.
11 او ظلمة فلا ترى وفيض المياه يغطيك
11 Está submerso por trevas, que impedem você de enxergar, e pelas águas transbordantes que o cobrem.”
12 هوذا الله في علو السموات. وانظر راس الكواكب ما اعلاه.
12 “Não está Deus nas alturas do céu? Olhe para as estrelas mais altas! Que altura!
13 فقلت كيف يعلم الله. هل من وراء الضباب يقضي.
13 E você diz: ‘O que é que Deus sabe? Será que ele pode julgar através de densa escuridão?
14 السحاب ستر له فلا يرى وعلى دائرة السموات يتمشى.
14 Grossas nuvens o encobrem, de modo que não pode ver; ele só passeia pela abóbada do céu.’”
15 هل تحفظ طريق القدم الذي داسه رجال الاثم
15 “Você quer seguir a rota antiga, que os iníquos percorreram?
16 الذين قبض عليهم قبل الوقت. الغمر انصبّ على اساسهم.
16 Estes foram levados antes do tempo; uma torrente arrastou os seus alicerces.
17 القائلين لله ابعد عنا. وماذا يفعل القدير لهم.
17 Diziam a Deus: ‘Deixa-nos em paz.’ E perguntavam: ‘O que pode fazer-nos o Todo-Poderoso?’
18 وهو قد ملأ بيوتهم خيرا. لتبعد عني مشورة الاشرار.
18 Contudo, foi Deus quem encheu de bens as casas deles. Longe de mim o conselho dos ímpios!
19 الابرار ينظرون ويفرحون والبريء يستهزئ بهم قائلين
19 Os justos veem a destruição deles e se alegram; o inocente zomba deles,
20 ألم يبد مقاومونا وبقيتهم قد اكلها النار
20 dizendo: ‘Na verdade, os nossos adversários foram destruídos, e o fogo consumiu o resto deles.’”
21 تعرّف به واسلم. بذلك ياتيك خير.
21 “Portanto, reconcilie-se com Deus, viva em paz com ele e assim lhe sobrevirá o bem.
22 اقبل الشريعة من فيه وضع كلامه في قلبك.
22 Aceite a instrução que vem da boca de Deus e guarde as palavras dele em seu coração.
23 ان رجعت الى القدير تبنى. ان ابعدت ظلما من خيمتك
23 Se você se converter ao Todo-Poderoso, será restabelecido; se afastar da sua tenda a injustiça
24 والقيت التبر على التراب وذهب اوفير بين حصا الاودية.
24 e lançar ao pó o seu ouro — o ouro de Ofir entre pedras dos ribeiros —,
25 يكون القدير تبرك وفضة اتعاب لك.
25 então o Todo-Poderoso será o seu ouro e a sua prata escolhida.
26 لانك حينئذ تتلذذ بالقدير وترفع الى الله وجهك.
26 Então você encontrará prazer no Todo-Poderoso e levantará o seu rosto para Deus.
27 تصلّي له فيستمع لك ونذورك توفيها.
27 Você fará oração, e Deus o ouvirá; e você pagará os seus votos.
28 وتجزم امرا فيثبت لك وعلى طرقك يضيء نور.
28 Se você projetar alguma coisa, ela lhe será bem-sucedida, e a luz brilhará em seus caminhos.
29 اذا وضعوا تقول رفع. ويخلص المنخفض العينين.
29 Se forem humilhados, você dirá: ‘Para cima!’ E Deus salvará o humilde.
30 ينجي غير البريء وينجي بطهارة يديك
30 Livrará até o que não é inocente; sim, será libertado, porque você tem as mãos limpas.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.