1 Crônicas 8

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 وبنيامين ولد بالع بكره واشبيل الثاني واخرخ الثالث
1 Benjamim gerou Belá, seu primogênito, Asbel, o segundo, Aará, o terceiro,
2 ونوحة الرابع ورافا الخامس.
2 Noá, o quarto, e Rafa, o quinto.
3 وكان بنو بالع ادّار وجيرا وابيهود
3 Belá teve estes filhos: Adar, Gera, Abiúde,
4 وابيشوع ونعمان واخوخ
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 وحيرا وشفوفان وحورام.
5 Gera, Sefufá e Hurão.
6 وهؤلاء بنو آحود. هؤلاء رؤوس آباء سكان جبع ونقلوهم الى مناحة.
6 Estes foram os filhos de Eúde, que foram chefes das famílias dos moradores de Geba e levados para o exílio em Manaate:
7 اي نعمان واخيّا. وجيرا هو نقلهم وولد عزّا واخيحود.
7 Naamã, Aías e Gera; este os levou cativos e gerou Uzá e Aiude.
8 وشجرايم ولد في بلاد موآب بعد اطلاقه امرأتيه حوشيم وبعرا.
8 Saaraim, depois de ter repudiado as suas mulheres Husim e Baara, gerou filhos nos campos de Moabe.
9 وولد من خودش امرأته يوباب وظبيا وميشا وملكام
9 De Hodes, sua mulher, gerou Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
10 ويعوص وشبيا ومرمة. هؤلاء بنو رؤوس آباء.
10 Jeús, Saquias e Mirma; estes foram os filhos dele, chefes das famílias.
11 ومن حوشيم ولد ابيطوب وألفعل.
11 Husim gerou Abitube e Elpaal.
12 وبنو ألفعل عابر ومشعام وشامر وهو بنى اونو ولود وقراها.
12 Os filhos de Elpaal foram: Héber, Misã e Semede; este edificou Ono e Lode e as suas aldeias.
13 وبريعة وشمع. هما راسا آباء لسكان ايّلون وهما طردا سكان جتّ.
13 Berias e Sema foram chefes das famílias dos moradores de Aijalom, que afugentaram os moradores de Gate.
14 واخيو وشاشق ويريموت
14 Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 وزبديا وعراد وعادر
15 Zebadias, Arade, Éder,
16 وميخائيل ويشفة ويوخا ابناء بريعة.
16 Micael, Ispa e Joá foram filhos de Berias.
17 وزبديا ومشلام وحزقي وحابر
17 Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
18 ويشمراي ويزلياه ويوباب ابناء ألفعل.
18 Ismerai, Izlias e Jobabe foram filhos de Elpaal.
19 وياقيم وزكري وزبدي
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 واليعيناي وصلّتاي وايليئيل
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 وعدايا وبرايا وشمرة ابناء شمعي.
21 Adaías, Beraías e Sinrate foram filhos de Simei.
22 ويشفان وعابر وايليئيل
22 Ispã, Héber, Eliel,
23 وعبدون وزكري وحانان
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 وحننيا وعيلام وعنثوثيا
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 ويفدايا وفنوئيل ابناء شاشق.
25 Ifdeias e Penuel foram filhos de Sasaque.
26 وشمشراي وشحريا وعثليا
26 Sanserai, Searias, Atalias,
27 ويعرشيا وايليا وزكري ابناء يروحام.
27 Jaaresias, Elias e Zicri foram filhos de Jeroão.
28 هؤلاء رؤوس آباء. حسب مواليدهم رؤوس. هؤلاء سكنوا في اورشليم.
28 Estes foram chefes das famílias, segundo as suas gerações, e habitaram em Jerusalém.
29 وفي جبعون سكن ابو جبعون واسم امرأته معكة.
29 Em Gibeão habitou o pai de Gibeão, cuja mulher se chamava Maaca,
30 وابنه البكر عبدون ثم صور وقيس وبعل ناداب
30 e também o seu filho primogênito Abdom e ainda Zur, Quis, Baal, Nadabe,
31 وجدور واخيو وزاكر.
31 Gedor, Aiô e Zequer.
32 ومقلوث ولد شماة. وهم ايضا مع اخوتهم سكنوا في اورشليم مقابل اخوتهم
32 Miclote gerou Simeia. Estes habitaram em Jerusalém, perto dos seus irmãos.
33 ونير ولد قيس وقيس ولد شاول وشاول ولد يهوناثان وملكيشوع وابيناداب واشبعل.
33 Ner gerou Quis, e Quis gerou Saul. Saul gerou Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Esbaal.
34 وابن يهوناثان مريببعل ومريببعل ولد ميخا.
34 Filho de Jônatas foi Meribe-Baal, e Meribe-Baal gerou Mica.
35 وبنو ميخا فيثون ومالك وتاريع وآحاز.
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
36 وآحاز ولد يهوعدّة ويهوعدة ولد علمث وعزموت وزمري. وزمري ولد موصا
36 Acaz gerou Jeoada; Jeoada gerou Alemete, Azmavete e Zinri; e Zinri gerou Mosa.
37 وموصا ولد بنعة ورافة ابنه والعاسة ابنه وآصيل ابنه
37 Mosa gerou Bineá, de quem foi filho Rafa, de quem foi filho Eleasa, de quem foi filho Azel.
38 ولآصيل ستة بنين وهذه اسماؤهم. عزريقام وبكرو واسماعيل وشعريا وعوبديا وحانان. كل هؤلاء بنو آصيل.
38 Azel teve seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
39 وبنو عاشق اخيه اولام بكره ويعوش الثاني واليفلط الثالث.
39 Os filhos de Eseque, seu irmão, foram: Ulão, seu primogênito, Jeús, o segundo, e Elifelete, o terceiro.
40 وكان بنو اولام رجالا جبابرة بأس يغرقون في القسي كثيري البنين وبني البنين مئة وخمسين. كل هؤلاء من بني بنيامين
40 Os filhos de Ulão foram homens valentes, flecheiros; e tiveram muitos filhos e netos: cento e cinquenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.