Salmos 95
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs VC
1 Osehtoko, Ritonõpo Kuesẽkõ eahmase!
1 Vinde, manifestemos nossa alegria ao Senhor, aclamemos o Rochedo de nossa salvação;
2 Ehmaropa ẽpataka, “Kure mase,” katohme eya,
2 apresentemo-nos diante dele com louvores, e cantemos-lhe alegres cânticos,
3 Kuesẽkõ Ritonõpo Jamihmehxo Exiketyme exiryke, tuisa imehxo imehnõ ritõ kõ motye emero porehme.
3 porque o Senhor é um Deus imenso, um rei que ultrapassa todos os deuses;
4 Sero nono tytororo esẽme mana, eutary tõ poe
4 nas suas mãos estão as profundezas da terra, e os cumes das montanhas lhe pertencem.
5 Tuna konõto esẽme mana tyrise tyya exiryke,
5 Dele é o mar, ele o criou; assim como a terra firme, obra de suas mãos.
6 Ehmaropa, Ritonõpo seahmatatose
6 Vinde, inclinemo-nos em adoração, de joelhos diante do Senhor que nos criou.
7 Kuesẽkõme mana; ipoetoryme sytatose,
7 Ele é nosso Deus; nós somos o povo de que ele é o pastor, as ovelhas que as suas mãos conduzem. Oxalá ouvísseis hoje a sua voz:
8 “Putuhtome exiketõ sã pyra ehtoko,
8 Não vos torneis endurecidos como em Meribá, como no dia de Massá no deserto,
9 Moroto atamurukõ jukuhne toto, tyehno xine jehtohme. Yjamitunuru tonese tyya xine ahtao ro jukuhne toto. Onymoipyra toh kynexine.
9 onde vossos pais me provocaram e me tentaram, apesar de terem visto as minhas obras.
10 Morara exiryke 40me jeimamyry mokaro
10 Durante quarenta anos desgostou-me aquela geração, e eu disse: É um povo de coração desviado, que não conhece os meus desígnios.
11 Toto zehno exine, naeroro ynara akene:
11 Por isso, jurei na minha cólera: Não hão de entrar no lugar do meu repouso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.